梧桐鼯鼠 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

英文片語翻譯(20pts)

請問以下英文片語的翻譯 謝謝!

back down from

come out of its shell

run its course

drawing the attention of

consider above

已更新項目:

sui (初4) :

consider above 的上下文

while other government leaders were drawing the attention of investigators, the finance minister was considered above suspicion

謝謝回答~

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    你好:D

    幫你翻譯喔→

    【back down from (sth.)】

    :退出/放棄某事

    ("back down"是指"退出"或"放棄"的意思)

    【come out of its shell】

    :結果是因為它的殼(而造成的)

    ("come out of"是指"結果是" 但如果有上下文的話可能可以翻的比較正確)

    【run its course】

    :順起自然

    (course在這裡指"方向、道路" 也可以說成"take its course")

    【drawing the attention of (sb.)】

    :引起某某的注意

    (draw在這裡指"引起"的意思)

    【consider above】

    ※ 這句要看上下文喔

    consider通常直接使用或加to be(可省略)

    但加above是因為後面那個字喔...

    嗯...可能講的有點亂 你可以來這裡看看→

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    希望有幫到你:)

    2010-07-26 19:48:15 補充:

    你問的那個句子和我給你的網址裡面提到的是一樣的喔 !

    可以進去參考一下:)

    參考資料: 自己&網路&字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。