請教一些英文文法(高三上) 有例句佳

1. I felt like a war hero anticipating a ticker tape reception. 這是 I felt like a war hero and anticipated a ......簡化而來的嗎? 還是I felt like a war hero, anticipating a ticker tape reception.把逗號去掉呢? 請問是上述哪一種原因才可以把ANTICIPATE改成現在分詞呢?還是說上述兩者都是錯誤的? 2. While I sat pondering over what I had happened, ............... ... 顯示更多 1. I felt like a war hero anticipating a ticker tape reception.
這是 I felt like a war hero and anticipated a ......簡化而來的嗎?
還是I felt like a war hero, anticipating a ticker tape reception.把逗號去掉呢?
請問是上述哪一種原因才可以把ANTICIPATE改成現在分詞呢?還是說上述兩者都是錯誤的?

2. While I sat pondering over what I had happened, ...............
這裡的現在分詞pondering 又是如何產生的?

3. She put her arm up one pant leg as far as she could reach.
此句的 one pant leg是什麼意思? 是特殊用法嗎?

4.什麼是rude awakening?

以上還請解答,有例句最佳(第四句不用例句了^^) 感激不盡
更新: 感謝VICTOR兄的回覆~
第三句:原句意思為:「她(跪下來並)把手臂盡可能地往上摸。」 可是這句子的中文內容完全沒提到ONE PANT LEG,雖然上句有提及到主角為一位截肢者,請問如果要把ONE PANT LEG放入句中,該怎麼翻譯呢? 沿著一支褲管(褲管像是腳)往上摸嗎? 多加了這個LEG讓我十分困惑= =
第四句: 也是課文中,原句是 I had a rude awakening as I discovered that others didn't view me........ 純粹查詢RUDE時,並查詢不到任何*忽然、強烈或是完全*等意思
再次感謝您花費寶貴時間查詢、回覆
3 個解答 3