麻里嘎嘎 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

幫我翻一句英文(化學相關)

The crude product was purified by precipitation from tetrahydrofuran into ether, filtered and washed with distillated water and dried under vacuum at 50°C for 48 hours.

我主要是第一句不懂

不懂什麼是from tetrahydrofuran into ether

希望大大能幫我解答

謝謝

5 個解答

評分
  • Shuang
    Lv 7
    10 年前
    最佳解答

    From tetrahydrofuran into ether 是指從四氫呋喃加入乙醚。

    整句是 說粗慥的產品是 純化被沉澱從四氫呋喃加入乙醚,過濾和用蒸餾水清洗和在真空50C達48小時乾燥。

    2010-07-28 12:18:00 補充:

    乙醚是液態怎能真空乾燥呢?

    參考資料: me, me
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    10 年前

    tetrahydrofuran 和 ether 都是用來『清洗』所謂的 crude product 吧... 即將其中的雜物溶解掉,只留下需要的物質

    個人不認為這個 crude product 會被淨化成 ether,crude product 通常都是固體,而 ether 是液體,這樣要怎麼採集啊?還要用水沖洗,95% 豈不都被沖掉?

    而且 ether 任何實驗室就已經有自行提供了,不可能實驗裡還要你再萃取 ether...

    • 登入以對解答發表意見
  • 雲凍
    Lv 6
    10 年前

    The crude product was purified by precipitation from tetrahydrofuran into ether , filtered and washed with distillated water and dried under vacuum at 50°C for 48 hours.該天然產品是藉由沉澱從四氫呋喃萃取成醚 、經過蒸餾水過濾和洗滌並且在攝氏50 度下的真空乾燥48小時。

    參考資料: myself
    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    precipitation from tetrahydrofuran 應是自四氫呋喃沉澱出來into ether 就有點猜不透,是不是原來溶在四氫呋喃,叫你倒入乙醚中,雜質繼續溶,你要的那個會沉澱出來

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 10 年前

    粗糙的物質經沉澱成從四氫呋喃醚,過濾,洗滌與水和餾分真空下乾燥 50℃達48小時。

    參考資料: me+google dictionary
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。