suan 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

請幫我解釋這句英文句子的文法

Keen for any opportunity to sing, she then began seeking out karaoke competitions, fairs and festivals in her area.

我想請問這句句子的文法結構

Keen是形容辭但是是放在句首的原因是什麼

希望高手幫忙解答 謝謝

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    Keen for any opportunity to sing, she then began seeking out karaoke competitions, fairs and festivals in her area.

    熱衷於任何可以唱歌的機會, 她便開始尋找出她區域內的諸項卡拉OK比賽、廟會、慶典等(表演)場合.

    形容詞放在句首引導一個獨立片語且有逗號, 這與分詞構句基本上是類似的用法, 以本句而言甚至是相同的, 因為keen前面還有一個省略了的Being, 正是標準的分詞構句:

    Being keen for any opportunity to sing, she......

    參考資料: 英文文法與翻譯經驗
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。