請問travel,tour,trip三個單字有何不同?

請問travel, tour, trip三個單字有何不同?

一般旅行社都是xxx travel

是不是因為travel是比較常使用的

4 個解答

評分
  • sam
    Lv 7
    9 年前
    最佳解答

    Travel 表示從一個地方到另一個地方的活動, 不必然是包含回程. 你從學校回到家叫travel, 從台灣到日本也是一段travel.通常旅行的時間值比較長. 可是travel的意思通常是指單方向的. 也就是說, 當你去travel的時候, 你"不一定"會回來, 移民可以說是一種travel. 游牧民族也是一種travel的性質, 因為他們到處游牧, 沒有終點, 也不一定回到原來的起點.

    更一般的用法, Travel可單指到某地去的意思.

    如: travelling to work by bus or train (搭公共汽車或火車去上班)

    通常指比較長途的旅行,多偏向遊歷。常用來形容長途旅行(國外)

    如:travel abroad(出國)

    .Journey 通常表示一段相當長距離的旅程. 例如, This is a three day journey. Journey也可用來表示具史詩英雄與精神上涵義的旅程.

    應用最廣, 但是通常指陸上的旅行, 所花的時間與走的路程都相當長, 而且不一定返回原地.

    如: their transcontinetal journey by car(他們橫跨大陸的汽車旅行)

    Trip 用法多元, 但基本上是用來表示有一定樂趣, 且含有回程的旅行. 但也常用來分別旅行的特性, 例如 road trip (開車旅行), business trip (商務旅行).

    相較於Journey, Trip則是比較通俗的代用字; 然而Trip所花的時間與距離都比較短, 常暗示最後一定回到出發點.

    如: He turned on and was soon off on a trip to the nearest seaside resort during his holidays. (休假期間他去了最近的海濱旅遊區旅行)

    就像台灣比較習慣的旅遊型態(沒有特別指跟團那種),短期、花個一周去外地旅遊,然後再回到居住地回歸正常上班生活。像出差就會說 business trip.

    常用來形容短途旅行(國內) 如:take a trip(旅行)

    Tour 偏向教育性質的行程, 是旅行到某個地方後, 當地提供, 且有人帶你去回的行程, 有時也用於多點的去回行程. 例如到美國的舊金山後, 當地有提供一些到其它名勝的tour; 或是到了許多的國家公園或景點後, 該地會提供一些有人解說的tour. 基本上, tour是屬於比較認真嚴肅的用法.Tour, 時間性不一定, 可長可短. 另外, 其實, Tour, 是從文化復興時代開始的, 那時叫 "Grand Tour". 那時的學者常到處遊覽歐洲各地, 以學習藝術上的知識. 法國跟義大利都是常被造訪的地方.

    Tour: 是從古文 'turismo' 衍發而來. tour; 本來的意思是繞圓圈. 簡單來說, 就是旅行是雙方向的, 有起點, 有終點, 甚至可能還有中途點. 比如說, 從台灣去紐約, 會先從台北起飛, 那台北就是起點 (Point of Origin), 而到了西雅圖, 準備轉機, 西雅圖是中途點 (Point of Transition), 最後到了紐約, 紐約是終點 (Point of Destination), 到達紐約之後一段時間, 就會飛回台北, 也就是起點

    參考資料: 知識+
  • 9 年前

    Travel, tour and trip 都可以為名詞和動詞, 用法頗廣, 參考英英字典, 看它的例句是最好的學習法

    以下用名詞, 且意思為旅行,旅遊,參觀,觀光的範圍, 來說明其差異

    Tour 是旅遊,參觀,觀光的意思

    旅遊: 去一個國家或地區的好幾個地點, 英英字典: a journey through the different parts of a country, region, etc. 例句: [We went on a tour of Italy]

    參觀觀光: 在城市,校園,博物館,朋友的家, 以了解,樂趣,增廣見聞為主, 英英字典: an activity in which you go through a place (such as a building or city) in order to see and learn about the different parts of it 例句: [a tour of the city; a tour of the campus; a guided tour of the museum; a tour of their new house; a tour of the garden.

    Travel 比較是長距離的旅行, 出遠門, 可為工作,探險,或增廣見聞. 英英字典: trip or journey to a distant place 例句: [ She doesn't enjoy foreign travel (trip); travel agency; travel agent; travel sickness; space travel 太空旅行]. 如002所說Travel 比較常見於動詞使用, 用在名詞, 除了慣用的travel agent, travel sickness, space travel之外, 幾乎都可用trip取代

    Trip 用得就很廣, 距離和時間可長可短. 英英字典: a journey to a place. 例句: [a trip around the world; took a trip to Europe; a day trip (=a journey in which you go to visit a place and then return to your home on the same day); on a business trip; made a trip to the dentist; make a quick trip to the store for milk and eggs

  • 9 年前

    Travel can be a verb, whereas the other 2 are nouns.

    They are just used in different places and different ways. Examples :

    When you travel, you tend to lose track of the news of the day.

    You cannot use the other two words in its place.

    He took at tour of the Greek islands, when he had a business meeting in Europe.

    You cannot use the word travel there. If you use the word trip, it usually means that it is a simpler and shorter trip than a tour, covering more places, and more activities.

    Have a nice trip. Use travel or tour just does not sound right ..

  • 9 年前

    "xxx travel" 是 "xxx travel agency" 的簡稱, travel agency = 旅行社

    參考資料: 假美國人
還有問題?馬上發問,尋求解答。