Clear 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

有一段英文醫囑 幫我翻譯 (急需 20點)

he denied nausea,vomiting,diarrhea,jaundice,looking,parry stool,bloody stool and bowel habit change.

then he was sent to our MER where vital sign showed

Physical examination showed no pale conjunctiva,on icteric sclera

on caput medusae,on superficial veih enogorged,on gynecomastia, on pitting edema

幫我翻譯醫囑 請專業人士幫我翻譯

已更新項目:

this 49 - year - old man was Relatively well in the past

2 個已更新項目:

Under the impression of multiple liver mass lesion,he was admitted for further evaluation and treatment

3 個已更新項目:

on cardiovascular disease,on renal disease,previous hospitalizations and operations=nil

history of exposure to environment agents=no

General condition:on body weight loss,[General weakness and fatigue for days],on fever,on chills,on night sweating.

4 個已更新項目:

還有幾段~

on cardiovascular disease,on renal disease,previous hospitalizations and operations=nil

Abdomen no tenderness,on muscle guarding,on rebounding pain,palpable liver,on palpable spleen,on shifting dullness.

1 個解答

評分
  • 雲凍
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    他否認有噁心、嘔吐、腹瀉、黃疸、外觀、黑便、血便和排便習慣改變

    然後他被送到我們顯示生命徵候的內科急診室

    身體檢查顯示無灰色結膜、有患黃疸、蛛女頭、表面的靜脈充血、男性女乳症、凹陷性水腫

    這位49歲男性過去相當健康

    在多重肝臟組織損壞的感覺下同意他進一步評估和醫療。

    心血管疾病、腎臟病,先前的住院和開刀=無

    環境用藥暴露史=無

    一般症狀:體重減輕,全身虛弱和疲勞數天、發燒、寒顫、夜間盜汗

    2010-08-02 23:43:44 補充:

    on cardiovascular disease,on renal disease,previous hospitalizations and operations=nil

    心血管疾病、腎臟病,先前的住院和開刀=無

    Abdomen no tenderness,on muscle guarding,on rebounding pain,palpable liver,on palpable spleen,on shifting dullness.

    腹部沒有觸痛,有腹部肌肉僵硬、反彈痛、可觸知肝、可觸知脾、移轉性實音

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。