上帝「耶和華」名字的由來?

上帝的獨生子耶穌基督被命名為「耶穌」是因為上帝耶和華命名的(據我了解大概是這樣)。

我的問題是:

從古至今,從沒有人見過耶和華(沒有見過上帝不是重點),只是為什麼信徒們會知道上帝的名字稱之為「耶和華」?

在此感謝回覆者的回應,謝謝。

已更新項目:

此帳號不存在:

剛才我發問時,我說過了「沒有人見過耶和華」,你卻還說祂是個人,你不了解聖經或基督概念就不用隨便回答。另外,我對玉皇大帝沒興趣,不然我怎麼不問!

2 個已更新項目:

Ernest,你短短幾句話,居然就是我要的答案。謝謝你!

我現在才知道只不過是個代稱,不是個名字。thanks.

我比喜歡你這個答案,簡短有利。

6 個解答

評分
  • rezEro
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    上帝名字的由來

    在古代近東的多神主義社會裏,人們可能會借用其他神衹的名字來指稱自己所敬奉的神,這是非常普遍的現象。舊約聖經對上帝就有多種稱呼,這些名字的淵源很難追溯,但顯然都不是古以列人自創的。

    舊約聖經主要以兩個希伯來文的名字來稱呼上帝。“神/上帝(複數,即ELohim“伊羅興;而單數是El,音譯“伊勒)這名稱是一般性的用語(相等于英文 god),異教徒也會用這詞來稱呼他們的神明。聖經用複數的Elohim來指稱獨一的上帝,是要表達上帝的尊榮和威嚴權能(例如創世記1章1節中的“上帝就是數)。在迦南文獻中,“伊勒有時是用來稱呼至高神,而“伊羅興則多指異教的眾神。

    舊約聖經另一個對上帝的稱謂是“耶和華,希伯來文以4個字母YHWH表示,這名字于以色列民族成形之先已為其他民族所採用(參創4:26),但古以色列人可謂是最能發揮這“耶和華觀的民族。這字的意思可能是“我是自有永有或“我就是萬有的源頭;這表明他是昔在、今在、永在的全能者,是萬有的源頭。

    由於上帝的名字是至聖的,為免妄稱,猶太人在讀經或談話中遇到YHWH這字時,會讀作adonay,意即“我的主。中世紀時,有些人索性把這兩個字合併起來,英文的/ehovah和中文的“耶和華就是這樣演變而來的;然而,今天的基督教和猶太教學者都一致認為,YHWH這字的正確讀法應該是 Yahzveh,中文音譯為“雅威(或“雅巍)。有些譯本為免延續“耶和華這錯誤的讀法,使把這字意譯為“上支譯本》),而英文則以全大寫體的LORD顯示。

    在舊約聖經裏,ELohim和Yahweh這兩個名字不時一起出現創2:4;士5:3),而從Yahweh這個名字更衍生出多個稱銜,都是古以色列人用來形容和紀念他們所經歷的上帝的,例如“耶和華以勒意即“上主必預備(創22:13~14),“耶和華沙龍意即“上主賜平安(士6:22~24)。

    在兩約之間時期,當猶太人用希臘文來表達其信仰時,他們采heos(“上帝/“神)來翻譯El或Elohim,而用良urios(“主)來代表YHWH /Yah weh。新約作者和早期教會領袖常稱耶穌基督為“主耶穌,明顯也帶有非常濃厚的舊約味道,他們藉此強調所跟隨的“耶穌就是猶太人所敬奉的“耶和華;換言之,“主耶穌也就是舊約耶和華的彰顯。

  • 4 年前

    聖經裡面記載

    上帝會講話.是透過聖靈傳達.上帝透過耶蘇或著聖靈.就是說三位一體.來傳達給人訊息.

    聖靈是神的靈體.透過靈體來傳達他的名字.

    也沒有人見過靈體.因為人眼睛看不到.那應該是一種神靈降落在人身上

    一個普通的人被靈體降身.就會講出不同的話語.比如方言各國語言.

    不是那個本人講出來的話.

    如何辨識是不是神的靈體?

    那個人普通的人會講他是誰.若不是講他本人的個人的人類名字.

    就是神的靈.或是其他外靈.邪靈...

    但是外靈不可以講他是上帝.因為如果外靈可以降在人身上.說他是上帝.

    會被上帝責罰.褻瀆罪在靈界罪很重.可以說沒有一個外靈敢講他是上帝.那是褻瀆神

    所以當有神靈下來說他是上帝

    那個靈就是上帝.或是替上帝來傳話的聖靈也是如此.會說他是耶蘇.或上帝..

    上帝說他叫做耶和華.那就是它就叫做耶和華.

    幫他傳話的人也不敢說他本人就是.否則很嚴重...

    神的名叫耶和華沒人能改的事情.

  • GOGO
    Lv 5
    1 0 年前

    有些人在知識+散播汙蔑基督信仰的文章,以下做出澄清:

    http://bibletimes.netfirms.org/jesus/read.php?tid=...

    以下網站文章多達三千篇,我們提供您基督信仰的正確內涵

    http://bibletimes.netfirms.org/jesus/thread.php?fi...

    內容:

    達文西密碼「問題」、聖經預言、天堂陰間異象、個人見證、聖經科學見證、考古論證,基督信仰疑惑解答、神創論VS.演化論

  • 1 0 年前

    耶合華不是他的名字

    那只是代稱

    在這個版講很多次了

    還是一堆基督徒連自己的神叫甚麼都搞不清楚

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    出埃及記3:15:“上帝又對摩西説:‘你要告訴以色列人:“你們祖先的上帝耶和華……差我到你們這裏來。”這是我的名,萬世不變;也是我受人銘記的稱號,代代流傳。’” 為甚麽知道和使用上帝的專有名字十分重要? 如果一個人是你的知交密友,你會連他的名字也不知道嗎?對於那些以為上帝沒有名字的人來説,上帝只是一股沒有思想感情的抽象力量,既不是一位他們所認識、愛戴的個體,也不是他們可以傾心吐意的對象。他們即使禱告,也不過是把禱文反覆誦念,徒具形式。 有些民族的傳統觀念是,兒女直呼父親的名字是目無尊長的表現。然而,對於真基督徒來説,上帝的看法比人的傳統更重要。(馬可福音7:8,9)假如上帝認為人直呼他的名字就是對他不敬,那麽上帝會不會啟示人把他的名字記在聖經裏七千多次呢?上帝又會不會任憑人在禱告裏一次又一次地直呼他的名字,並啟示人把這樣的禱告記在聖經裏呢?(列王紀上8:22-61;詩篇8:1;18:1) 真基督徒從耶穌基督接獲任務,要使萬國的人成為他的門徒。他們教導别人的時候,怎樣才能幫助人把真神跟世上衆多的假神加以區别呢?惟一的方法就是使用真神的專有名字,正如聖經的做法一樣。(馬太福音28:19,20;哥林多前書8:5,6) 以賽亞書12:4:“你們當感謝耶和華!要呼求他的名,向萬民傳頌他的作為,宣告他的名已受尊崇。” 以西結書38:17,23:“至高主宰耶和華説:‘……我必在列國眼前彰顯為大,彰顯為聖,叫他們認識我,他們就知道我是耶和華。’” 瑪拉基書3:16:“敬畏耶和華的人彼此交談,耶和華留意細聽。凡敬畏耶和華的人、思量他名的人,都有名字記錄在他面前的册上。” 約翰福音17:26記述耶穌向天父禱告説:“我已經使他們[耶穌的門徒]認識你的名,以後還要使他們認識,好叫你愛我的那種愛,留在他們裏面,我也跟他們聯合。”使徒行傳15:14:“西門剛才詳述了上帝第一次眷顧外邦人,從他們當中選出一群歸他名下的子民。” 《舊約》中的耶和華就是《新約》中的耶穌嗎? 馬太福音4:10:“耶穌就對他説:‘撒但,走開!因為經上記着説:“要崇拜耶和華[大多數漢語譯本譯做‘主’]你的上帝,單要敬奉他。”’”(耶穌顯然不是説他本人才該受到崇拜。) 約翰福音8:54:“耶穌回答[猶太人]説:‘要是我榮耀自己,我的榮耀就算不了甚麽。那榮耀我的,是我的父親,也就是你們説是你們上帝的那一位。’”(《希伯來語經卷》清楚指出,耶和華就是猶太人聲稱崇拜的上帝。耶穌不是説他自己就是耶和華,而是説他的父親是耶和華。耶穌清楚表明他跟天父是兩位不同的個體。) 詩篇110:1:“耶和華對我[大衛的]主説:‘你坐在我的右邊,直到我使你的仇敵成了你的腳凳。’”(馬太福音22:41-45記述,耶穌表明他就是詩篇所説的大衛的“主”。因此,耶穌不是耶和華,而是耶和華在這裏的説話對象。) 腓立比書2:9-11:“所以上帝把他[耶穌基督]提升到更高的地位,惠然賜給他凌駕其他一切名字的名字。這樣,凡在天上的、地上的、地下的,都要奉耶穌的名屈膝下跪,萬口都公開承認耶穌基督是主,使榮耀歸於父上帝。[和合:‘所以,上帝將他升為至高……。’然而,譯做‘升為至高’的希臘語動詞,字面意思是‘大大提升’。所以好些漢語譯本,包括《新世界譯本》都沒有在這裏採用‘至高’這個字眼,例如拾珍、蕭靜山、光啟只譯作‘高舉’,牧靈則譯作‘舉揚’。]”(請注意,經文的字眼顯示耶穌基督不是父上帝,而是低於天父的,因為把他提升的是天父而不是他自己,整件事的結果或目的是使榮耀歸於父上帝。) 人僅是相信耶穌基督就可以得救嗎?

  • 可能是因為從前有個叫「耶和華」的人,

    然後他被當時的人神化了?

    話說你怎麼不順便問問為什麼有人會知道如來佛祖?玉皇大帝?

還有問題?馬上發問,尋求解答。