匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

裸湯的英文怎麼說?

如題....

裸湯的英文是?

如果方便的話順便提供介紹裸湯的句子......

thanks!

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    nude bathing only Onsen (hot spring) 文法上這樣會通也正確,意思也傳達的很清楚

    我並沒有真的在日本看過有這樣標示的溫泉,就連裸湯這兩個漢字好像都沒有真的在溫泉區看過...不過到是有看過會加註nudity字樣。

    例:熊之湯 (裸湯) / Onsen of Kuma (nudity)

    通常日本溫泉會在入浴告示中提及:

    take off all your clothes before bathing (入浴前請脫衣)

    bathing suit are not allow (禁著泳衣)

    例子:

    熊之湯是一個裸湯

    Onsen of Kuma is a nude bathing only onsen.

    裸湯在日本很普遍

    The bathing nude only Onsen is very common in Japan.

    參考資料: 本人經驗
    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    community bath

    The Romans started the practice of community bath, people sharing a bath together, stark naked in front of one another.

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。