promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

拜託英文翻譯翻一下謝謝

1.You’re home at last!Where have you been? I missed the school bus,so I walked all the way home.

2.I’ll talk over my parents’ divorce with Mr. Wu. Good,Eric. I am glad to hear that.

3.Did anyone cell while I was out? Yes,Mrs. Huang called,but she hung up before I could take a message.

4.Dominic,our best swimmer,wasn’t there and the other team caught up with us.

已更新項目:

3.cell改call

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    1. You're home at last! Where have you been? I missed the school bus, so I walked all the way home.

    你終於回到家了! 你剛剛跑去哪了啊? 我錯過了校車, 所以我一路走回家.

    2. I'll talk over my parents' divorce with Mr. Wu. Good, Eric. I am glad to hear that.

    我會跟吳先生談論關於我爸媽離婚的事情. 很好, Eric(人名). 我很高興聽到你這麼說.

    3.Did anyone call while I was out? Yes, Mrs. Huang called, but she hung up before I could take a message.

    我不在的時候有人打電話找我嗎? 有, 黃女士有來電, 但我還來不及叫她留言 他就掛掉了.

    3. Dominic, our best swimmer, wasn't there and the other team caught up with us.

    Dominic(人名), 我們隊伍中游得最好的選手, 沒有參與 然後對方隊伍追趕上我們了.

    第二題的第一句有點不確定 ><

    希望能幫得上忙 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    1. 你總算回到家了! 你剛剛去哪了? 我錯過學校的巴士所以我走路回家.

    2.我會跟吳先生商討我父母親的離婚. 很好,艾瑞克.我很高興聽到這件事.

    3.我離開的時候有沒有人打來? 有的,黃太太有打來,但是他在我要幫他留話之前就掛掉了.

    4.我們最好的游泳選手,多明尼克,不在那裡因此另一隊追上我們了.

    大概是這樣囉 :) 對了 第三句的cell應該是call巴 0口0

    板大更正一下巴 XD

    2010-08-02 22:06:08 補充:

    呵呵

    第一個回答的人比我回答的好唷:D

    我還一直再想要怎麼用中文來翻譯呢

    :目

    2010-08-03 13:33:18 補充:

    上面的回答的比較好也比較詳細呢=口=

    XDD

    參考資料: 個人的小小翻譯 有什麼不妥請告知唷 0..0, 比我強 0...0, GOOD
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。