匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請各位大大幫忙翻譯越南語番很急

如題請各位大大幫忙翻譯><謝謝小弟感激不盡

toi k muon a buon nhug a hieu rang a la nguoi daj loan(dajloan) va toj la nguoj VIET NAM.voi lai toj muon a se la(sela) ban la anh trai quan tam toi(tamtoi) e gaj.

va doi su nhu 1 dua em(duaem) gaj.hau hjeu, thong cam va(camva) gjup do em.

括號內的字表示我不知是簡訊寬度不夠寬換行還是是分開的...

請會翻譯的大大幫忙翻譯....很急拜託拜託

已更新項目:

最後第二句打錯是 hay hjeu才對

1 個解答

評分
  • 傻瓜
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    toi k muon a buon nhug a hieu rang a la nguoi daj loan(dajloan) va toj la nguoj VIET NAM.voi lai toj muon a se la(sela) ban la anh trai quan tam toi(tamtoi) e gaj.

    va doi su nhu 1 dua em(duaem) gaj.hau hjeu, thong cam va(camva) gjup do em.

    我不希望你難過 不過你要知道你是台灣人而我是越南人 其實我希望你會成為我的朋友或者哥哥關心妹妹.

    把我當成1個妹妹 希望你了解與體諒以及幫忙我

還有問題?馬上發問,尋求解答。