佩琪
Lv 4
佩琪 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請會英文的人幫我翻譯一段文章(英翻中)

幫我中翻英謝謝

如下:

Rico是隻流浪狗

被主人遺棄流浪街頭

面臨被欺負和被抓到收容所的命運

救援後的牠

發現牠非常的穩定與乖巧,就像導盲犬般的聽話

是過4歲小孩子來牽牠,Rico都跟著小主人的後面走實在是好乖

Rico是非常合是大家認養牠

希望大家給牠一個機會

牠需要一個可以讓牠幸福的家

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Rico是隻流浪狗 = Rico is a street dog.

    被主人遺棄流浪街頭

    = He was abandoned by his owner. ("流浪街頭"的狀況在上一句 "He is a street dog." 已經表達了, 故不再重複)

    面臨被欺負和被抓到收容所的命運

    = He has been bullied by other dogs on the streets and had been sent to the shelter.

    救援後的牠

    發現牠非常的穩定與乖巧,就像導盲犬般的聽話

    = After being rescued from the streets, he appeared to be very stable, calm, and so tamed that he feels just like a trained guide dog.

    是過(試過?)4歲小孩子來牽牠,Rico都跟著小主人的後面走實在是好乖

    =We've tried to let a 4-year-old child lead him. Rico followed the child nicely. He is really a good dog.

    Rico是非常合是大家認養牠

    = Rico is a wonderful pet to adopt.

    希望大家給牠一個機會

    = Please give him a second chance!

    牠需要一個可以讓牠幸福的家

    = He needs and deserves a good home!

    PS.盡量照著中文的原文翻. 因為中英兩個語言的語法本身的差異, 為使語意通順, 有些句子意譯會更達意, 只好捨棄逐字翻譯. 比如:

    希望大家"給牠一個機會"~

    英文不會像中文這樣, 說"give it a chance" ;

    而是說" give him a second chance"~強調狗狗已經失去過一次家庭溫暖, 有愛心的人可以幫住狗狗再次得到幸福.

    此外, 愛動物的歐美人士都會用她(she)或他(he)稱呼動物, 而不是 牠或它" it".

    這沒有對錯, 只是習慣.

    還有最後一句: "牠需要一個可以讓牠幸福的家"

    就翻成 "她需要也配得/ 應該得到("deserves")一個good home!

    中文聽來怪怪的, 但英文要這麼說才有說服力, 而且達意.

    翻譯時選擇了盡量把Rico推銷出去的詞句~

    這是真的故事嗎?

    若是, 希望快快有人認養這隻好狗狗!

    2010-08-22 06:30:58 補充:

    第二句如果是"Street was abandoned by its owner.."

    很明顯是線上翻譯, 實在不通!

    這麼翻中文是:"某條街 被主人拋棄了"

    亂翻~看了令人生氣!

    參考資料: 在美從事教育工作
  • 1 0 年前

    Rico是隻流浪狗

    被主人遺棄流浪街頭

    面臨被欺負和被抓到收容所的命運

    救援後的牠

    發現牠非常的穩定與乖巧,就像導盲犬般的聽話

    是過4歲小孩子來牽牠,Rico都跟著小主人的後面走實在是好乖

    Rico是非常合是大家認養牠

    希望大家給牠一個機會

    牠需要一個可以讓牠幸福的家

    英文:

    Rico is a stray dog Were abandoned Street Face bullying and caught the fate of shelters Rescue after they Found it very stable and clever, just as guide dogs like obedient Is a 4-year-old child to lead them, Rico followed young master behind it is better behaved Rico is very close and we adopt it I hope you give it a chance They need a fly happy family

  • 1 0 年前

    中:Rico是隻流浪狗

    英:Rico is a stray dog

    中:被主人遺棄流浪街頭

    英:Street was abandoned by its owner

    中:面臨被欺負和被抓到收容所的命運

    英:Risk of being caught bullying and the fate of shelters

    中:救援後的牠

    英:Rescue it after

    中:發現牠非常的穩定與乖巧,就像導盲犬般的聽話

    英:Found it very stable and well-behaved, as guide dogs like obedient

    中:是過4歲小孩子來牽牠,Rico都跟著小主人的後面走實在是好乖

    英:Is over 4 years old child to pull it, Rico are going to follow behind the master is a good boy

    中:Rico是非常合是大家認養牠

    英:Rico is that we adopt it together

    中:希望大家給牠一個機會

    英:Hope we can give it a chance

    中:牠需要一個可以讓牠幸福的家

    英:It needs a happy home can make it

    中文(整段):

    Rico是隻流浪狗

    被主人遺棄流浪街頭

    面臨被欺負和被抓到收容所的命運

    救援後的牠

    發現牠非常的穩定與乖巧,就像導盲犬般的聽話

    是過4歲小孩子來牽牠,Rico都跟著小主人的後面走實在是好乖

    Rico是非常合是大家認養牠

    希望大家給牠一個機會

    牠需要一個可以讓牠幸福的家

    英文(整段):Rico is a stray dog

    Street was abandoned by its owner

    Risk of being caught bullying and the fate of shelters

    Rescue it after

    Found it very stable and well-behaved, as guide dogs like obedient

    Is over 4 years old child to pull it, Rico are going to follow behind the master is a good boy

    Rico is that we adopt it together

    Hope we can give it a chance

    It needs a happy home can make it

  • 1 0 年前

    Rico is a stray dog

    Street was abandoned by its owner

    Risk of being caught bullying and the fate of shelters

    Rescue it after

    Found it very stable and well-behaved, as guide dogs like obedient

    Is over 4 years old child to pull it, Rico are going to follow behind the master is a good boy

    Rico is that we adopt it together

    Hope we can give it a chance

    It needs a happy home can make it

    參考資料: google翻譯
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Rico是隻流浪狗

    被主人遺棄流浪街頭

    面臨被欺負和被抓到收容所的命運

    救援後的牠

    發現牠非常的穩定與乖巧,就像導盲犬般的聽話

    是過4歲小孩子來牽牠,Rico都跟著小主人的後面走實在是好乖

    Rico是非常合是大家認養牠

    希望大家給牠一個機會

    牠需要一個可以讓牠幸福的家

    翻譯如下:

    Rico is a stray dog

    Street was abandoned by its owner

    Risk of being caught bullying and the fate of shelters

    Rescue it after

    Found it very stable and well-behaved, as guide dogs like obedient

    Is over 4 years old child to pull it, Rico are going to follow behind the master is a good boy

    Rico is our co-adoption is that it

    Hope we can give it a chance

    It needs a happy home can make it

    引用google

    翻譯

還有問題?馬上發問,尋求解答。