匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

想請問一句英文這該如何翻譯?

最近看國外的文

常看到一句

Hey! Big willie~.........

這個Hey! Big Willie是什麼意思?

該如何翻譯????

已更新項目:

註:絕對不是翻譯成威利

這是節錄A和B的對話

A:Hey!Big willie,.......

B的名字不是willie也沒有綽號是willie 他叫Black

為什麼A叫B的時候用Big willie? 這是我不懂的地方

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1、電影演員+歌手;威爾史密斯(Will Smith)第一張個人唱片即是「Big Willie Style」,1997年發行。

    資料來源:【維基百科】http://en.wikipedia.org/wiki/Big_Willie_Style

    2、睿智、高貴或讓人尊敬的人;someone of elevated status or respect;例句:He thinks he's a big willy now that he's in college. 讀了大學讓他覺得自己現在是高尚的人。

    資料來源:【Urban網路字典】http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Big...

    3、(俗稱)具有巨大生殖器官的男性;The Male reproductive organ of enormous size and strength;例句:Wow! Look at big willy's big willy, he's quite the pole vaulter!哇!看看那個巨炮,可以當撐竿跳選手了!

    資料來源:【Urban網路字典】http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Big...

    【報導】http://www.nbcchicago.com/around-town/real-estate/... Big Willie」來形容Willis集團在芝加哥新落成的企業大樓,字面上為第2個解釋,但又捉狹地以第3個解釋來暗喻。而您看到的文章裡,應是偏向第3個解釋。

    參考資料: 網路資訊
  • 1 0 年前

    那是要一個人的名稱

    翻譯:

    嘿!大威利

還有問題?馬上發問,尋求解答。