travelpa 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請譯virtue of their signature一句話

請提供較優美的中文翻譯:The parties to this Agreement acknowledge that they have read this Agreement and, by virtue of their signatures, have full and complete authority to execute the document for and in the name of the party for which they have given their signature.

謝謝。

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    The parties to this Agreement acknowledge that they have read this Agreement and,

    by virtue of their signatures, have full and complete authority to execute the document

    for and in the name of the party for which they have given their signature.

    本契約書之各方確認其已閱讀本契約書, 且藉由其簽署, 具有充分完整之授權以履行其所代表之機構名義予以簽署之文件.

    by virtue of 是一個介系詞片語, 是「藉由」之意.

    = by means of

    = in the way of

    參考資料: 英文文法與翻譯經驗
  • 1 0 年前

    本協議各方確認,他們已閱讀本協議,並憑藉他們的簽名,有充分和完全的權力來執行該文件並在黨的名稱為他們所給予他們的簽名。

  • 1 0 年前

    本契約書之各方確認他們已閱讀本契約書, 且藉由其簽署, 具有充分完整之授權,以(in the name of the party)他們簽名所代表之機構之名義 為(for the party)他們簽名所代表之機構 履行(簽署之)文件。

    2010-08-18 14:43:26 補充:

    無黨無派啊!

  • 1 0 年前

    對這個協議的黨承認他們由於他們的署名讀了這個協議,並且,有充分和完全當局執行本文和以他們給了他們的署名的黨的名義。

還有問題?馬上發問,尋求解答。