奶酪 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

哪些英文單字尾巴有tion,但不是名詞的 ?

哪些英文單字尾巴有tion,但不是名詞的 ? ♥ ♥ ♥

麻煩各位大大幫我找 ,♥

越多越好噢ˋ

4 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    有啊, 茲提供五個:

    mention (vt) 提到, 說起

    question (vt & vi) 詢問; 訊問; 審問; 懷疑; 分析, 探究

    caution (vt) 警告, 告誡, 使小心

    motion (vt & vi) 向...打手勢; 向...搖(或點)頭示意

    function (vi) 工作, 運行; 起作用; 行使職責

    希望有所幫助!

    2010-08-21 20:56:08 補充:

    再提供兩個:

    condition (vt) 決定; 為...的條件; 使適應; 使健康; 使處於良好狀態

    ration (vt) 配給供應, 定量供應; 對...實行限量供應

    2010-08-21 21:10:27 補充:

    還有兩個:

    section (vt & vi) 把...分成段; 將...切片

    regulation (adj.) 標準的; 正規的, 正式的

    ;

    2010-08-22 23:32:11 補充:

    一直貼不上來, 再試一次...

    又找到四個:

    proportion (vt) 使成比例; 使平衡; 使相稱; 分攤

    sanction (vt) 認可; 批准; 贊許; 支持; 鼓勵; 對...實施制裁

    apportion (vt) 分攤; 分配

    malfunction (vi) 發生故障; 機能失常

    2010-08-29 11:49:26 補充:

    To AMY

    妳還真方便, 完全抄襲我的答案唷!

    2010-08-29 11:52:25 補充:

    To LionEnglish

    多謝說明, 澆冷水的已夾著尾巴跑了.

    2010-08-29 12:00:05 補充:

    把我所列出的字都冠上re或re-

    全部都是動詞, 且不作名詞用

    這叫作衍生字, 字典不一定有, 但保證都可以使用.

    2010-09-02 17:06:59 補充:

    版主要找的是-tion字尾而當動詞用的, 這在所有-tion的單字總數不到0.1%

    至於這些字是否也有名詞用法, 應是不在此限.

    否則這個問題就沒啥意義了.

    2010-09-04 15:00:57 補充:

    多謝LionEnglish的高見.

    re- 和 re 是有分別的, 這我當然知道.

    我所說的"冠上re或re-", 用了[或]字, 正是基於這種了解, 但我並不是隨便冠上哪一個皆可的意思.

    許多英文單字的字首(prefix)本來就有re, 這是本字而非衍生字, 例如recreate, represent, remove, retreat.....等, 其意思與re-create, re-present, re-move, re-treat....等不同.

    2010-09-04 15:01:15 補充:

    許多英文動詞須要衍生出"再xx; 重新xx"意思時, 是冠以字首"re-"; 當語言的發展使得這種衍生字使用頻繁時, 常略去hyphen, 直接用"re", 例如redo, remake, resend, retake, restate, reconfirm.......等等, 這些字都是可復原為re-字首的. 至於它們有的再衍生出原字作名詞用, 那就是另一回事了.

    以上的觀念, 我想你我是一致的.

    2010-09-04 15:30:10 補充:

    我找的reapportion, 以及你多找的recondition, 都是純動詞沒錯, 但此二字歸根究底, 仍是apportion與condition動詞用法的衍生字, 復原為re-apportion, re-condition並無不可.

    但是我覺得版主的原意不在找-tion的純動詞不作名詞用, 這樣無意義; 而是-tion可作動詞用的, 這是頗具意義的.

    在上百萬英文單字中去找只有寥寥無幾的兩三字, 其中reapportion還是不常用, 這樣的動作沒啥意義, 算是猜謎吧? 不像是知識交流.

    2010-09-05 15:47:09 補充:

    LionEnglish, 你扯遠了, 這種爭論太多餘了, 你想要證明什麼? 為了一點面子問題在晚輩面前爭這個合適嗎?

    我從未否定你那幾個字的合法性, 你難道不是在否定我所列那些字的符合性, 只認可我的一字vs.你的三字? 企圖造成「1:3, 你優於我」的局面? 我不好說司馬昭, 這點我原本不願點破的, 沒想到你爭執不休.

    我的數度說明, 只是點出版主的需求不是那麼狹隘的三個字, 我列的11個字都符合, 加上re- 就更多了, 至於那為落跑的大師, 我在第一時間就不認同他的說法. 版主的需求你要怎麼定義悉聽尊便, 也請你不要干預我怎麼定義, 我只是盡力提供版主幫助而已.

    謝謝你的指教.

    2010-09-05 16:07:30 補充:

    唷, 不是11字, 我列了13字

    加上冠以re- 的13個衍生字如下:

    re-mention

    re-question

    re-caution

    re-motion (remotion是名詞, 不作動詞用)

    re-function

    re-condition = recondition

    re-ration

    re-section (resection是名詞, 不作動詞用)

    re-regulation

    re-proportion

    re-sanction

    re-apportion = reapportion

    re-malfunction

    2010-09-06 09:57:03 補充:

    我的確是不想再跟你爭辯, 跟最佳解答出不出爐無關, 我已說過這種爭辯沒有意義了. 我從未說自己是英文專業, 也沒興趣跟你爭誰是專業, 倒是你自己在字裡行間一直暗示你自己是專業, 隨你好了.

    我說的是「把我所列出的字都冠上re或re-, 全部都是動詞」

    這句話沒有觸及那些原本就有re字首且非意為「再; 重新」的族群.

    懂得「或」字的意思嗎? 只要re-, re 其中一個對, 這句話即為真. 那麼你在爭什麼?

    2010-09-06 09:57:26 補充:

    我說的衍生字主要是針對re-, 我多寫「re或」是因為加re-的衍生字中, 有的已省略連字號而意義不變. 意見024中, 我把13個字都加上re-, 哪一個不仍是動詞? 以證明該句話為真. 這就夠了, 至於其中有一些字拿掉連字號會變成別種意思, 那是另一碼事, 不影響該句話為真. 我何時說過可以隨便加上re的? 我何時將加re-與加re混為一談的? 你拼命賣弄的那些re, re- 的區別, 我豈會不知, 要你來作挑釁式的教導? 你根本搞錯對象了

    此一討論請就此打住, 姑娘我不再奉陪. 你要是再說些什麼或罵些什麼請便, 我不回應不表示我認同你.

    參考資料: 學英文很容易, 別怕
  • 1 0 年前

    謝謝大家的幫助♥

    我真的很感謝大家,

    幫我找那麼多知識 ((哭哭)

  • 1 0 年前

    ­英文字以 ~tion 結尾,幾乎都是名詞,一部分兼有名詞和動詞的功能,少數有名詞兼形容詞用法。版主所要,以 ~tion 結尾又不當名詞的,我來列三個只用做動詞的常見字:

    apportion 分配

    reapportion 重新分配

    recondition 修復(故障品)

    2010-08-27 12:47:15 補充:

    (其實只是剛好路過,看到蘿莉很努力地為板主找答案,卻有人潑冷水,很風涼地叫大家不用找了,信誓旦旦說「一個也沒有」。只不過,很可惜,英文還真的有版主要的字!起碼蘿莉就找到一個 apportion。希望這些字有助於版主。)

    2010-09-02 21:41:06 補充:

    蘿莉,

    因為妳加了意見,所以我回頭看到妳 8 月 29 日的回答補充,說道:「把我所列出的字都冠上re或re-,全部都是動詞, 且不作名詞用。」這句話不對。

    還有「這叫作衍生字, 字典不一定有, 但保證都可以使用」,這句話也值得商榷。

    你把 re- 和 re 搞混了!

    2010-09-02 21:41:54 補充:

    用妳找的 ration 為例好了,加上 re,變成 reration 能用嗎?是個字嗎?為什麼字典查不到,因為沒有一個英語好的人,會這樣用。 所以 「將我列的字,加上 re」 都能當動詞,這是不對的。

    我回答中舉的例子, reapportion, recondition 不是隨便加上 re 充數的,這都是很常用的字,而且只能當動詞,沒有名詞的意義。不這樣,那位信誓旦旦的「英文大師」一看,會立刻自己刪除意見嗎?

    2010-09-02 21:42:34 補充:

    有沒有「-」是很重要的。do 是動詞,re-do 是衍生字,動詞。redo 呢?是動詞,也是名詞。所以 re- 和 re 是有分別的。

    你所謂「字典上不一定查得到」衍生字,這句話在某種意義上,對,因為無法全部列入,也不必要全部列入。但是,任何一個動詞,要衍生「重新」的意義,不可隨便直接加 re,而是要加「re-」。

    2010-09-02 21:43:05 補充:

    一個加了 re- 的衍生字,用久了,大家習慣了,按照發音,去掉「-」 ,也不會引起誤解,才會慢慢寫成一個字,被字典收入。

    例如:partion 是動詞,也是名詞。 re-partition,在「硬碟重新分割」這個意義上,因為電腦時代,現在很常用,所以很多人寫成 repartition。 但是 repartition 原本就有名詞「分配」的意義,(注意,不是「重新」分配,是分配。)所以線上韋氏字典到現在還沒有將 repartition 承認是動詞「重新分割」的意義。也就是說,韋氏字典還是認為 re-partition 是比較正確的。

    2010-09-02 21:43:55 補充:

    回歸到發問者的問題本身。

    他的問題是「哪些英文單字尾巴有tion,但不是名詞的 ?」。妳找的字,除了 apportion 之外,全部「是名詞兼動詞」。但我的 reapportion 和 recondition 都「不是名詞」,而且是字典承認、常用字。這跟任何一個動詞,加 re- 的「衍生字」,是兩碼子不同回事的!

    2010-09-02 21:48:09 補充:

    錯字訂正: 例如:partion 是動詞 --> partition 是動詞

    2010-09-04 23:10:33 補充:

    羅莉,

    其實,發問者從來沒有詳細解釋,他的「不是名詞」,是不是你所理解的「不只是名詞」,這不在我討論的範圍。

    但我來還原一下問題始末:

    2010-09-04 23:12:56 補充:

    一開始,你找來的字註明是 v.,那位英語大師立刻在意見欄列出相對應的英語解釋,指出那些字也是名詞,因而一口斷定字尾有 tion 的字,全部都有名詞的用法,叫大家不用找了。我才列出 recondition 等三個「不是名詞」的字。

    那位大師一看就刪意見。為什麼?他查字典印證了。英語浩瀚,他學到新知識,收回自己的意見。

    2010-09-04 23:13:24 補充:

    過後,你看到我的回答,補充說,你找的字只要「加 re- 或 re」,都保證是動詞,只算「衍生字」。企圖貶低我列的字,彷彿這些字不存在、或原本你只是不想列入這種「衍生字」而已。

    但這是事實嗎? 如果你有想到這些字,你自己早就反駁那位大師了,不用我多事,不是嗎?

    2010-09-04 23:17:17 補充:

    到目前為止,你無法否定我列出的字確實不是名詞。你那一句「加 re- 或 re 都可以」的「保證」,現在你也承認 re- 和 re 有所不同,不是每個字尾 tion 的字,都可以加 re,「保證」無效。

    那請問,這裡是什麼版?「知識」版!

    你在英文專業領域內,無法指正我錯,你不應該承認我答覆態度的嚴謹、以及我在這裡所分享的英文專業知識嗎?

    看到這些意見的知識版同好們,請自問,我在「回答」與「意見」中所說的英文專業重點,是猜謎嗎?都是像羅莉一樣,「原本就知道」的嗎?

    2010-09-04 23:20:13 補充:

    再問羅莉,你為了否定 recondition 和 reapportion 的正統性(lagitamacy),將之統歸於「衍生字」。那請問 antiestablishmentarianism 是那個字的「衍生字」?如何像你說的,用 "-" 還原?

    如你的論述,將字根、字尾的英文字,都只算是「衍生字」,那英文字典可就薄如嬰兒的皮膚了!

    2010-09-05 21:25:39 補充:

    羅莉,

    你所謂「為了面子,爭論多餘」是反主為客了。不是你先在「補充」和「意見」爭論的嗎?

    但既然掛了保證「我所有的字,加了 re- 或 re 都能當動」,那就進入英文專業領域,不能唬弄!你必須在專業領域,提出證明來支持你自己,也讓大家明白,不是嗎?

    你自己終於舉了 15 世紀就開始使用的 remotion,來證明我的專業論點:

    1. re- 和 re 不同。不是你羅莉找的字 加上 re- 和 re 都能成為動詞

    2. 不能以為隨便加 re 可以「衍生」一個字。有些字原本就在使用,有別的意義,如我所舉的 repartition、你自己舉的 remotion。

    2010-09-05 21:26:44 補充:

    請別老是故左右而言他,用「我本知道」、「你扯遠了」來模糊專業討論。你自己舉了十幾個 re-,加上一個「只能做名詞」的 remotion,不是自己反證你原本的「補充」是在英文專業上,是輕忽的?

    既然知道在英文上,我說的是正確的,一句聲明就解決,偏偏又扯什麼「1:3」,彷彿我鑽了你的空子,搶了你的光。我列的字,是偷你找的字來「衍生」嗎?

    你說『衍生字』可以加 "-" 來還原,我就舉這麼一個 antiestablishmentarianism,如果你的「衍生字」定義是正確的,那應該很容易還原呀!怎不見你還原,來證明自己的專業呢?

    2010-09-05 21:28:31 補充:

    剛剛最佳答案已出爐,我想你也不會再發表意見。不過,假若你要再發表意見,請就英文專業,防禦你自己的見解。

    (但對不起,這樣講有些 rude。)

    術業有專攻、聞道有先後。

    任何一個問題找答案,對知識不足的人,無從下手,只能亂槍打鳥,覺得是猜謎。

    但一個在該領域有專業訓練的人,或有經驗的人,是可以從他的「知識庫」找到答案的。

  • 1 0 年前

    嗯真的好難想喔

    function、question不知道算不算

    它們都有動詞的用法喔

    參考資料: 自己想的
還有問題?馬上發問,尋求解答。