promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

long end of the stick 如何翻譯?

taking the long end of the stick 如何翻譯?

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    taking the long end of the stick.

    有兩個說法,

    1. I got the long end of the stick. 我佔了便宜, 我賺到了.

    2.我運氣好,(抽籤抽贏了)

    反義為: I got the short end of the stick.

    參考資料: self
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • chen
    Lv 7
    10 年前

    taking the long end of the stick 如何翻譯?

    [ 那對長棒的方向 ] 判斷正確 [ 無誤 ] 之意

    taking the long end 順浙末端方向.......

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。