promotion image of download ymail app
Promoted
小童 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

關於caught up的用法

有一句歌詞是這樣的

Maybe I'm wrong to be caught up about you.

請問這整句如何翻呢

那caught up 是一個片語嗎? 那這裡的about呢??

可以解釋一下這句的結構嗎@@謝謝大大

2 個解答

評分
  • Joseph
    Lv 5
    10 年前
    最佳解答

    版主您好,

    對不起,對您的發問換個順序回答。先解釋 caught up (catch up)

    1. caught up 的片語

    Catch up 在英文中有多重含意。參考一下 wiktionary 的解釋。

    http://en.wiktionary.org/wiki/catch_up

    1. To pick up suddenly

    2. To entangled (在此句最適合的解釋)

    3. To provide with news

    4. To be reaching something that had been ahead.

    5. To compensate for or make up a deficiency.

    6. to get news

    所以中文的意思為「陷入」、「捲入」、「糾纏」。

    以用字上,「陷入」、「捲入」必須是被動式。就是要用 be 或是 get。

    2. 整句的中文翻譯

    了解 caught up 的意思,這一句話翻譯就不難了。

    Maybe I'm wrong to be caught up about you.

    或許我迷戀了你是錯的。

    對不起,這是個人主觀地以傳譯為主的翻譯。您應該可以看的出,「陷入」解釋成「迷戀」在此歌詞內比較容易懂。但是您的中文一定比我好,相信您了解意思後,絕對能想出更適當的字眼。 ^_^

    3. 回歸 caught up 的解釋

    上面提到說要用被動式,用 be 或是 get。英文的思考是自己(或他人)「被捲入」,而非主動式的「捲入」。

    例子有:

    Joe got caught up in a series of customer complaints.

    Joe 陷入一連串的顧客投訴中。

    Joe was so caught up in work, he forgot to pay the bill on time.

    Joe 太沉陷於工作,他忘了準時的付賬單。

    4. about 介詞於 caught up 片語中的使用

    介詞的使用有一定的習慣。但是於此,就有多種介詞(請見上述的例句)。

    about you 是指「關於你」

    另外也可以用

    in you

    about 指的是 over sth,也是說整個事件。 in 則通常指的是「情況」、「局面」。使用習慣上,一般用 in 比較多。

    請注意,另外還有 with,但是 with 則一般被看成您要陳述「趕上」。如:

    caught up in work = 沉陷於工作(做不完的感覺)

    caught up with work = 趕上工作進度

    相當容易弄混,必須要小心。

    5. 整句架構的解釋

    其實,了解詞字之後,您就可以看的出其實句子架構非常簡單

    Maybe I was wrong [to do something]

    或許我〔做某事〕是錯了。

    [to do something] = to be caught up about you

    「某事」就用「迷陷於你」來取替。

    希望這些粗淺的解釋能對您了解歌詞與英文的學習有所幫助。

    圖片參考:http://tw.img.webmaster.yahoo.com/413772/ystats.gi...

    2010-08-28 15:11:17 補充:

    對 with/in 於 catch up 此片語的影響,請參考

    http://forum.thefreedictionary.com/postst7834_caug...

    此論壇討論對兩者的差距有一個簡單易懂的解釋。

    2010-09-02 03:53:14 補充:

    對不起錯字修正:

    To entangled

    應為

    To entangle

    (腦子裡想 getting caught up 時就不知不覺的用了 -ed,哈哈)

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • chen
    Lv 7
    10 年前

    Maybe I'm wrong to be caught up about you.

    也許我已錯失追求妳

    那caught up 是一個片語嗎? 那這裡的about呢??

    catch up [ caught up] 趕上 [ 某人 ]They started a few minutes ago, and we must hurry to catch up

    . 他們幾分鐘前已出發, 我們必須趕緊追上。They started a few minutes ago, and we must hurry to catch up.

    他們幾分鐘前已出發, 我們必須趕緊追上。

    about 介係詞 關於, 對於......

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。