genki
Lv 7
genki 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

請幫我翻譯這句英文我不太懂意思謝謝

Mrs.Hong shouted after the teenager who knocked into her but did not bother to stop to help her up.

請幫我翻譯這句英文

3 個解答

評分
  • 阿玉
    Lv 4
    9 年前
    最佳解答

    Mrs.Hong shouted   為主要子句,黃太太大喊

     after the teenager who knocked into her but did not bother to stop to help her up.  由after引導介系詞片語 after tge teebager

    teenager 由who關代形容詞子句修飾,指的是那個撞倒她的人並沒有費心停下來把她扶起,

    who knocked into her

    who did not bother to stop to help her up. 由but 作為對等連接詞,連接 knocked, did not bother

    在那位撞倒她的青少作年並沒有費心停下來把她扶起

    之後,黃太太大叫/大喊

    2010-08-28 23:39:45 補充:

    介系詞片語

    after the teenager

    2010-08-28 23:45:44 補充:

    but是反義連接詞,不是對等連接詞,

  • 9 年前

    你好^ ^♥

    『Mrs.Hong shouted after the teenager who knocked into her but did not bother

    to stop to help her up.』

    翻譯↓

    『紅小姐高喊後,少年撞到了她,但是沒有停下來幫助她。』

    希望對你有幫助♥

  • 9 年前

    Mrs.Hong高呼後,該少年撞到了她,但從來沒有停下來幫助她。

還有問題?馬上發問,尋求解答。