Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

genki
Lv 7
genki 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯這兩句英文 我看不太懂~

1.That fine, dark horse in the third lane is fancied to win the race.

2.There was much apprehension in his voice as he told us of his dental appointment for the next day.

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    That fine, dark horse in the third lane is fancied to win the race

    在第三跑道的那匹黑馬,有機會贏得勝利。

    There was much apprehension in his voice as he

    told us of his dental appointment for the next day.

    在他告訴我們明天要看牙醫時,我感到他的語氣有些恐懼。

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    1.精準的,第三線黑馬想要贏得這場比賽。

    2.有很多逮捕他的聲音在他告訴我們他第二天的牙科任命。

  • 1 0 年前

    That fine, dark horse in the third lane is fancied to win the race.

    好啦 我猜測第三跑道的黑馬會贏得比賽

    2.There was much apprehension in his voice as he told us of his dental appointment for the next day.

    他的聲音很好認 因為他跟我們說他隔天要去看牙醫

  • 無名
    Lv 4
    1 0 年前

    1. 第三跑道那匹精瘦的深色馬, 被認為會贏得比賽.

    2. 當他告訴我們他次日的牙科約診時, 語氣中帶著許多焦慮.

還有問題?馬上發問,尋求解答。