promotion image of download ymail app
Promoted
Micky Mouse 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

求一句影評翻譯?

求一句影評的翻譯,謝謝!內容如下:

A. O. Scott of The New York Times described the film as "less an act of homage than a clumsy and cynical bit of piracy".

此為電影《星銀島》的影評,若需要看上下文,可參考以下網址:

http://en.wikipedia.org/wiki/Treasure_Planet#Criti... reaction

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    紐約時報的 A.O. Scott 形容這部電影是 「稱不上是對大師的尊敬,反倒是一個製作拙劣、不擇手段的海盜行為。」

    看下面這段紐約時報的原文,你就知道 act 是指電影開演,homage 是指「金銀島」原作者史蒂文生,piracy 是雙關語,一面暗示影片是海盜故事,一面說這爛電影是乘著長週末放假日,搶小孩和家長的錢。

    ... But the movie, which opens today nationwide, is less an act of homage than a clumsy and cynical bit of piracy, designed to steal time and money from schoolchildren and their harried, Pottered-out parents during this very long holiday weekend.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。