Rocco_Pig 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

dwelling,residence,house等有甚麼區別

dwelling,

dwelling house,

abode,

residence,

house,

以上都有住家,住宅的意思,

但是他們之間有甚麼差異。

回答贈20點

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    這些字真要說起來,

    我覺得差異應該是在“指涉範圍大小”以及“指涉方向”的不同。

    首先,先說house這個字好了,因為我覺得它的指涉範圍最大。

    house這個字強調的是那個進行“容納”的“建築物”(“實物”),

    而不僅僅是用來“住”的建築物。

    因此,它裡面所能容納的不僅僅是人而已,

    也可以是動物、物件、藝文活動、行政機構、商業‧‧‧等等,五花八門,

    像是美國的the House of Representatives。

    再來是residence。

    residence主要是讓能夠活動的生物住在裡面,

    但是,它所指的不一定是“建築物”本身,

    它也可以牽涉到“居留”的地區,如一個國家

    (像我們可以說:during the residence in Spain.) ,

    有時候也牽涉到居留的時間

    (如我們可以說:during the residence there of five years.),

    重要的是,以上兩例中,它皆指涉到“居留”這個動作本身。

    最後,dwelling與abode就比較單純,

    主要指涉那供給“人”生活起居、日常生活的住處、建築。

    因此這兩個字可說是指涉範圍滿小的字。

    至於dwelling house,可想而知,

    它是非常精確、精準、不易誤會的用字,

    因為它指的就是用來dwell的house、用來dwell的建築物。

還有問題?馬上發問,尋求解答。