Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 藝術與人文歷史 · 1 0 年前

好奇~為何日本文字會有中國字.是秦代 徐福的關係嗎

看報導 說 秦始皇要 徐福去日本找長生不老藥.

後來徐福和帶領的幾百人都在日本落地生根.

而且子孫有幾千萬人.

真的嗎?徐福把中國的文化帶到日本的嗎?所以日本文字裡才有中國字.日本前首相也說他祖先是 徐福

!@$%%^^

中山美惠 也說 她祖先是 楊貴妃

= =

9 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    日文中的漢字,大致可以分為三大系統:

    吳音系:在唐朝的時候,日本派到中國的遣唐使,學會中文後帶回日本的。這個時代所帶回來的漢字,發音大致上就是依照唐朝時代的中文發音。

    漢音系:因為吳音是日本人自己學的發音,所以許多發音不甚標準。因此,日本大約在新羅統一朝鮮半島的時代,從當時的唐朝找來了一位中國學者「續守言」,並由他在日本推動漢字的教學。這個時代被帶進來的漢字,其發音被稱為「漢音」。

    唐音系:雖然名稱是「唐音」,但實際上那個唐並不是指唐朝,而是指中國。唐音系的發音,基本上是中國宋朝時代的發音。唐音系的漢字,基本上是隨著佛經一起傳到中國的,因為那個時代的日本佛教正好興起。

    因為日文的漢字,是分三批傳進中國的,每一批的發音都不太一樣。因此,日文漢字的發音非常混亂。在中文裡,一個字有三種發音就不得了了。但在日文漢字中,隨著用語的不同,同一個漢字可能有十幾種發音(最高記錄據說有三十種以上)。這使得日文漢字非常難學,以中國人而言,要認日文漢字的外型一點也不困難,但要記住發音就很麻煩。

  • 1 0 年前

    徐福到日本的事情並不一定是假的,除了在日本有徐福墓之外,日本歷史文獻中也有疑似的記載,且日本風俗中有部份是先秦時期的習慣。不過因為沒有直接的證據,因此徐福是否到過日本仍然是謎。

    不過,日本文字中有中國字卻與徐福無關,這是在唐朝時期,日本派遣留學生到長安學習中國文化,以中國文字為基礎創造了平假名與片假名兩種文字。

    事實上,假設徐福到了日本,所帶不過三千童男童女,即便留有中國語言或是文字,經過幾代之後也會被日本當地所同化。

  • Eggsy
    Lv 7
    1 0 年前

    天啊!

    徐福可知

    但竟不知為何日本有中國字

    中國文化是在唐朝時期

    中國鄰近的國家開始派人來中國學習中國文化的

  • ?
    Lv 5
    1 0 年前

    秦始皇為尋求長生不老之藥,秦始皇派方士徐福率童男女六千人渡東海求神仙,耗資巨大。《楚義六帖》指徐福和童男女們在到達目的地瀛洲(即現時的日本)之後一去不返,日本重臣秦氏為其後代,但被後代學者懷疑((民間傳說))

    楊貴妃備受寵幸,其家族因此繁盛,很多人都獲授官爵或賞賜:其大姐封為韓國夫人,三姐封為虢國夫人,八姐封為秦國夫人。其堂兄楊國忠為人好賭,但也封官入朝、把持朝政。唐玄宗此後愈加沉溺於酒色,政治上更加腐敗。楊氏家族飛揚跋扈、胡作非為,使朝野均對他們充滿了巨大的怨恨。

    天寶十四載(公元755年),范陽、平盧、河東三鎮節度使安祿山以反楊國忠為名起兵叛亂,兵鋒直指長安。次年,唐玄宗帶著楊貴妃與楊國忠逃往蜀中,途經馬嵬驛(今陝西興平市西)時,隨駕禁軍將校一致要求處死楊貴妃和楊國忠。唐玄宗言國忠當誅,然貴妃無罪,本欲赦免楊玉環,無奈禁軍皆認為貴妃乃禍國紅顏,安史之亂乃因貴妃而起,不誅難慰軍心、難振士氣。接受高力士的勸言後,唐玄宗為求自保,不得已賜死楊貴妃。這就是白居易的《長恨歌》中的「六軍不發無奈何,宛轉蛾眉馬前死」之典故,最終楊貴妃被賜白綾一條,自縊在佛堂的梨樹下,時年38歲,而楊國忠則死於亂兵刀刃之下。玄宗在安史之亂平定後回宮,曾派人去尋找楊貴妃的屍體,但未尋得。傳說楊貴妃被高力士偷偷送到日本~在日本到老死

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    我的天啊==

    妳徐福都知道了,卻不知道有學習中國文化遣唐使這點

    歷史真的白念囉

  • 1 0 年前

    至今,日本的一些禮儀,多少都帶有唐文化的色彩

  • 1 0 年前

    主要原因應該是唐朝的時候日本人經常到唐朝學習中國的先進政治制度和文化。所以日本文化受中國影響

  • ?
    Lv 7
    1 0 年前

    才不是咧。

    那個甚麼徐福的,沒有歷史根據,請不要相信,當笑話聽聽就好。

    如果徐福真的帶領幾百人到了日本去,那怎麼他們的後代不是說中文或是中國的某一種方言,而是語言和書寫系統幾乎不一樣的日語。

    是日本在中國唐朝以前,一直有派遣大使或僧侶來中國學習中國文化,漢字跟很多中國文化是這樣傳過去的。

    說自己是楊貴妃後代的是山口百惠,不是甚麼中山美穗。

    他們這些說自己祖先是中國的誰誰誰的人,最好是拿的出證據,比方官方文獻之類的,如果拿不出來,假定拿出來的證據是家譜,那可信度也很低,因為造假的家譜實在很多。

    說自己祖先是中國名人的人,大多只是想炒新聞而已,不用在意。

  • 有些資料其實都只不過是以訛傳訛的錯誤訊息不可信以為真

    維基百科,自由的百科全書 - 徐福

    http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%BE%90%E7%A6%8F

    維基百科,自由的百科全書 - 日本漢字

    http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%97%A5%E6%96%87%E...

    教育部重編國語辭典修訂本 - 以訛傳訛

    http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dic...

    參考資料: 本人的知識
還有問題?馬上發問,尋求解答。