gugu 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

請達人 翻釋 戶政事務所的出生證明 中翻英-20點

請幫忙想以下字意 謝謝

出生證 余醫 67字 第 xxxx號

余婦產科

本件與留存證件原(抄)本無異

北市正戶謄字第(乙) xxxxxx

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    出生證 余醫 67字 第 xxxx號

    Birth Certificate Yu Medical 67/1978? No. xxxx

    余婦產科

    OB/GYN Yu

    (obstetrician and gynecologist Yu)

    本件與留存證件原(抄)本無異

    This document is identical with the original/copy on file

    北市正?戶謄字第(乙) xxxxxx

    Taipei City Household Registration Certificate No. B xxxxxx

    2010-09-13 05:12:17 補充:

    這裡

    診所是clinic

    醫生為-ian or -ist

    科別則為obstetrician or gynecology

    此處應有余婦產科的地址等聯絡資料 以昭公信

    正式翻譯可能需找有照的翻譯所

    需有翻譯認證的程序

    2010-09-16 08:24:57 補充:

    余婦產科

    負責大夫的全名也需有

    合法性第一

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    http://translate.google.com.tw/?hl=zh-TW#zh-CN|en|

    這個網站可以翻譯很多東西

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。