promotion image of download ymail app
Promoted
心的天空 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

可以有高手可以幫我翻成中文嗎?感激不盡

NOW THEREFORE, in consideration of mutual covenants and other valuable considerations, both Parties hereby agree to the Terms and Conditions attached to hereto as Exhibit A (the “Terms and Conditions”) subject to the definitions and terms set forth below. To the extent that Terms and Conditions conflict with terms set forth below, the terms set forth below shall control. The Terms and Conditions are incorporated into and made a part of the Agreement by reference as essential terms and conditions. All references herein and in the Terms and Conditions to “the Agreement” shall mean collectively, this Confidential Information Agreement and the Terms and Conditions, as modified below.

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    NOW THEREFORE, in consideration of mutual covenants and other valuable considerations, both Parties hereby agree to the Terms and Conditions attached to hereto as Exhibit A (the“Terms and Conditions”) subject to the definitions and terms set forth below.因此,基於彼此的承諾,與其他重要考量,雙方在此同意附件A的條款,其定義及規範如下。To the extent that Terms and Conditions conflict with terms set forth below, the terms set forth below shall control. 在條款的規範內,衝突之條款如下,如有衝突以下列條款為準則。The Terms and Conditions are incorporated into and made a part of the Agreement by reference as essential terms and conditions. 本條款結合了該協定部份作為基本的參考條款。All references herein and in the Terms and Conditions to “the Agreement” shall mean collectively, this Confidential Information Agreement and the Terms and Conditions, as modified below.在此,所有的參考條款及和協定應是共同一體的,其守密協議和條款,內容如下。

    Terms and Conditions: 條款

    Agreement: 協定

    條款和協定意義不同,差別如下:

    http://tw.myblog.yahoo.com/jw!dese6tmBBB4oiZ3FnjM-...

    註: 此為新手練習翻譯,諸多錯誤歡迎提問。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    請參考看看:

    因此現在,考慮到相互契約和其他可貴的考慮,兩個黨特此赞成期限和条件附有至此,受定義和期限支配的展覽(「期限和條件")下面指出了。 在某種程度上期限和條件相衝突與下面被指出的期限,下面被指出的期限將控制。 期限和条件被合併到里並且做了零件協議由參考作為根本期限和条件。 所有參考此中和在期限和條件在「協議」將共同意味,這個机要信息協議和期限和調件,如下面被修改。

    參考資料: yahoo字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    10 年前

    因此現在,考慮到相互契約和其他可貴的考慮,兩個黨特此赞成期限和条件附有至此,受定義和期限支配的展覽A (「期限和条件")下面指出了。在某種程度上期限和条件相衝突與下面被指出的期限,下面被指出的期限將控制。 期限和条件被合併到里並且做了零件協議由參考作為根本期限和条件。所有參考此中和在期限和条件在「協議」將共同意味,這個机要信息協議和期限和条件,如下面被修改。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。