Cloud 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

請幫忙翻譯一下這2篇德文~謝謝^^

Und hier zwei Übungen,die außerdem Bauch und Rücken stärken.

1. Den Bauch stärken:Auf den Rücken legen,Oberschenkel senkrecht anheben, mit den Unterschenkeln einen rechten Winkel bilden.Eine Minute Beine abwechseln strecken.Dann 10-mal beide Oberschenkel nach oben drücken,bis sich der Po leicht vom Boden hebt,der Rücken bleibt am Boden.

2. Den Rücken stärken:Auf Hände und Knie gehen.Einen Arm und das gegenueberliegende Bein waagrecht anheben,5-10Sekunde in dieser Stellung bleiben.Dann Hand und Fuss bewusst strecken,dann Ellbogen und Knie 5-mal unter dem Oberkoerper zusammenführen.Mit der anderen Seiten wiederholen.

已更新項目:

請不要用翻譯機或翻譯網站翻喔~ 3Q!

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    這裡有兩個加強腹部和背部的練習

    1.腹部:背朝地躺下,將大腿垂直抬起,並以小腿和大腿構成直角。一分鐘後換腳,以同樣方法做伸展。 然後將兩隻大腿向上施壓,直到臀部稍微向上抬;背部仍請貼緊地面。

    2.背部:手和膝蓋著地。將一隻手臂和斜對向的腿呈平行舉起,並維持5-10秒。之後伸展手和腳,並且在上半身下方手肘和膝蓋互碰。換邊亦然。

    參考資料: ich
  • 1 0 年前

    第一句的意思是:加強胃:將背部,大腿垂直升降,交流與腿成直角bilden.Eine分鐘腳都按strecken.Dann 10倍大腿直到屁股升降機很容易從地下,後仍為地面。第二句的意思是:加強背部:雙手和膝蓋 gehen.Einen在手臂和腿部電梯對面的水平0.5-10秒,這個位置bleiben.Dann手和腳伸展知道,然後手肘和膝蓋 5倍的上半身,其他各方zusammenführen.Mit 。重複 

    請選我最佳 謝謝!

還有問題?馬上發問,尋求解答。