匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

急,請幫我『英文翻譯』下面幾句話!!!

急,請幫我『英文翻譯』下面幾句話!!!

PS: 請勿用翻譯軟體直翻,文法要對。感謝。

________________________________________

我們的心擁有世上最遙遠的距離,

傷害早已留下烙痕。

我們擁抱著,卻感受不到彼此心靈的溫度。

我真的很愛妳,且行且珍惜,希望妳有天會懂。

______________________________________________

請英文高手幫忙翻譯,感謝。

PS: 請勿用翻譯軟體直翻,文法要對。感謝。

已更新項目:

需翻譯句子更正如下:

_____________________________________________

我們的心擁有世上最遙遠的距離,

出軌背叛的傷害,早已留下我內心的烙痕。

我們擁抱著,卻感受不到彼此心靈的溫度。

現在在韓國旅行的我們,是最相愛的當下。

有天我們終會失去彼此,但請記得我永遠愛妳。

我真的很愛妳,且行且珍惜,希望妳有天會懂。

___________________________________________

3 個解答

評分
  • JACK
    Lv 6
    9 年前
    最佳解答

    The distance between us stays the farthest.Being betrayed has hurt me, And it has already left a scar inside of me.We held each other; however, I just couldn't feel the warmth of our hearts.

    It's the most precious moment for us taking a trip right now.Please keep in mind that I love you for good,Even though we'll surely lose each otherAnd I really love you so.Let's keep walking ahead and cherish everything.Hope that you might understand it someday.

    2010-09-16 05:03:38 補充:

    It's the most precious moment for us taking a trip right now.

    修改為

    It's the most precious moment for us to take a trip right now.

    參考資料: JACK
  • 9 年前

    Our hearts have the world's most remote distance,

    Betrayal of the injury derailed long ago left my heart Tattoos.

    We embraced each other, but do not feel the soul of the temperature.

    We are now traveling in South Korea is the most love the present.

    One day we'll lose each other, but please remember I will always love you.

    I really love you, 且行且珍惜, I hope one day you will understand.

    有問題再問我!!!

    參考資料: Google 翻譯
  • Jessie
    Lv 6
    9 年前

    我們的心擁有世上最遙遠的距離,

    出軌背叛的傷害,早已留下我內心的烙痕。

    我們擁抱著,卻感受不到彼此心靈的溫度。

    The furthest distance in the world is between your and my heart.

    Unfaithfulness scared my heart.

    I can not feel you from hugs.

    現在在韓國旅行的我們,是最相愛的當下。

    有天我們終會失去彼此,但請記得我永遠愛妳。

    我真的很愛妳,且行且珍惜,希望妳有天會懂。

    We are so much in love in this Korean sojourn at this moment.

    I know that we are going apart at last.

    Please do remember that I will always love you.

    I truly love you and want to cherish you so much.

    I hope that you would be able to understand one day.........

還有問題?馬上發問,尋求解答。