Carry out英文翻譯

Take my order cause your body like a

Carry out

這裡的Carry out是什麼意思??

整句翻譯呢??

已更新項目:

那什麼式 Take my order 點我的餐媽??

2 個已更新項目:

謝謝啦~~有時英文意思真的可以很多種= =

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Carry out代表外帶 就像去夜市買麵回家吃=Carry out

    這裡很明顯的

    他想要她 因為她的身體如同食物一樣[的美味]

    雙關語-> 他想帶她回家

    2010-09-20 13:28:34 補充:

    Take + 所有格 + order 有兩種意義接近且用法很類似:

    1) order當命令時 代表[接受命令]

    2) order當點餐 代表[接受點餐/下單]

    此處因為Carry Out通常是指外帶 所以用法2會比較通順

    所以Take my order應該比較接近[點我的餐]

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    Carry out的意思是:進行,開展;執行(計畫,命令)

    參考資料: 電子辭典
還有問題?馬上發問,尋求解答。