promotion image of download ymail app
Promoted
Missyaaa 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

英文 解釋句子文法

1.seeing children as unfortunate pawns of social who.

為什麼social who的who 是pawns

已更新項目:

seeing children as unfortunate pawns of socienty who, if only given the opportunity, could improve their lot

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    10 年前
    最佳解答

    此句不完全,主詞及其動詞可能在句子前面省略的部份,不過也與題旨無關。

    ... seeing children as unfortunate pawns of society who, if only given the opportunity, could improve their lot.

    of 為介系詞,與 society 構成介系詞片語,以形容詞性質修飾 pawns,所以 who 所修飾的對象為 pawns,而非包含在介詞片語內的 society。

    建議以後發問一段片語時,上下文也一起附上來,以避免斷章取義的可能,否則其他網友看到了可能會一頭霧水,想幫忙卻不知從何下手。

    參考資料: 在美留學經驗(8+年)
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    你後面補完了,前面不補嗎?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    你沒有全部打完句子吧 ~感覺 怪怪ㄉ

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。