R.B.T 發問時間: 娛樂與音樂明星與名人 · 1 0 年前

李準基 I'm Ready歌詞

請給我李準基 I'm Ready的歌詞

中文跟韓文

不要羅馬發音喔!!

謝謝!!!

3 個解答

評分
  • 米米
    Lv 4
    1 0 年前
    最佳解答

    你好喔^^

    I'm Ready

    Vocal: Lee Jun Ki [이준기]

    째깍거리는시계의초침은언제나나보다빠르게달리지

    時鐘的秒針不論什麼時候都比我跑的快

    또다시 쫓기지

    又一次被追趕~

    낡은자켓에헝클어진머리세상사람들비웃으면

    舊的夾克被弄亂的頭髮如果被世人譏笑的話

    좀 어때 이런게 나란 놈인걸

    那又怎麼樣 這樣的人就是我

    나는 알아 끝도 없이 달려갈걸 알아

    我知道 永不停止的跑下去

    이건 나의 전부가 아니야

    但這不是我的全部

    그래 숨이 차도 나를 넘어 서봐

    那麼 就算氣喘吁籲也試著超越我

    더는 바닥 따윈 두렵지 않아

    再也不害怕碰壁

    북적거리는사람들틈에서맥주거품처럼부서져버리지

    在熙熙攘攘的人群的縫隙裡像啤酒泡沫一樣破碎了

    도대체 왜이래

    到底為什麼

    같은실수에약지못한머리그대들보다모자라면좀어때그러니나란놈이지

    不能經歷相同失誤的頭腦如果和你們相比笨的話那又怎麼樣那就是我啊~

    잊지 말아 부딪히는 피곤한 인생이

    不要忘記 磕磕碰碰的疲憊人生

    때론 그게 나라는 이유야

    有時 它就是我的理由

    세상어떤것도끝이란건없어겪을아픔따윈내안에있어

    世界沒有盡頭我的身體裡有著磨礪過的苦痛

    움츠렸던 날개를 펴고 달려 갈거야

    展開曾經蜷縮的翅膀 飛翔吧

    이미 창공을 날을 준비는 끝났어

    我的天空已經準備好了~

    눈을 감아 뜨거워진 심장을 느껴봐

    閉上眼睛 感受一下變得熱情的心臟吧

    나의 꿈이 펼쳐질 세상이야

    我的夢想打開了世界

    나는 알아 끝도 없이 달려갈걸 알아

    我知道 永不停止的跑下去

    이건 나의 전부가 아니야

    但這不是我的全部

    그래 숨이 차도 나를 넘어 서봐

    那麼就算氣喘吁籲也試著超越我

    더는 바닥 따윈 두렵지 않아

    再也不害怕碰壁

    잊지 말아 부딪히는 피곤한 인생이

    不要忘記 磕磕碰碰的疲憊人生

    때론 그게 나라는 이유야

    有時 它就是我的理由

    세상 어떤 것도 끝이란 건 없어

    世界沒有盡頭

    겪을 아픔 따윈 내 안에 있어

    我的身體裡有著磨礪過的苦痛

    參考資料: 搜搜
  • 1 0 年前

    이준기(李準基) - I'm Ready

    韓文

    째깍거리는 시계의 초침은

    언제나 나보다 빠르게 달리지

    또다시 쫓기지

    낡은 자켓에 헝클어진 머리

    세상 사람들 비웃으면 좀 어때

    이런게 나란 놈인걸

    나는 알아 끝도 없이 달려갈걸 알아

    이건 나의 전부가 아니야

    그래 숨이 차도 나를 넘어 서봐

    더 는 바닥 따윈 두렵지 않아

    북적거리는 사람들 틈에서

    맥주거품처럼 부서져 버리지

    도대체 왜이래

    같은 실수에 약지 못한 머리

    그대들보다 모자라면 좀 어때

    그러니 나란 놈이지

    잊지 말아 부딪히는 피곤한 인생이

    때론 그게 나라는 이유야

    세상 어떤 것도 끝이란 건 없어

    겪 을 아픔 따윈 내 안에 있어

    움츠렸던 날개 펴고 달려 갈거야

    이미 창공을 날을 준비는 끝났어

    눈을 감아 뜨거워진 심장을 느껴봐

    나의 꿈이 펼쳐질 세상이야

    나는 알아 끝도 없이 달려갈걸 알아

    이건 나의 전부가 아니야

    그래 숨이 차도 나를 넘어 서봐

    더 는 바닥 따윈 두렵지 않아

    잊지 말아 부딪히는 피곤한 인생이

    때론 그게 나라는 이유야

    세상 어떤 것도 끝이란 건 없어

    겪을 아픔 따윈 내 안에 있어

    中文(google翻譯)

    Jjaekkakgeorineun 秒針的時鐘

    總是比我跑得更快

    我們再次對

    亂蓬蓬的頭髮在舊夾克

    如果人們笑一點關於世界

    因此,這明顯偏差

    我知道我知道無限 dalryeogalgeol

    這不是我的全部

    我要喘不過氣來了我的車

    我不害怕再比地板

    人們擁擠的牙齒

    像扔一個破碎的啤酒泡沫

    這是怎麼回事

    團長無名指沒有犯同樣的錯誤

    比帽子,如果你做一些事

    很明顯螺母

    不要忘記你的臉疲憊的生活

    有時它是該國唯一的理由

    世界並不意味著什麼,他們就完蛋了

    我,我在痛苦,苦難和

    Funky'll騎馬蔓延的翅膀

    那邊的製備一天在天空

    閉上眼睛,感覺你的心燃燒

    這是我的夢想世界等待

    我知道我知道無限 dalryeogalgeol

    這不是我的全部

    我要喘不過氣來了我的車

    我不害怕再比地板

    不要忘記你的臉疲憊的生活

    有時它是該國唯一的理由

    世界並不意味著什麼,他們就完蛋了

    我,我在痛苦,苦難

    參考資料: 網路
  • 1 0 年前

    이준기(李準基) - I'm Ready

    째깍거리는 시계의 초침은

    언제나 나보다 빠르게 달리지

    또다시 쫓기지

    낡은 자켓에 헝클어진 머리

    세상 사람들 비웃으면 좀 어때

    이런게 나란 놈인걸

    나는 알아 끝도 없이 달려갈걸 알아

    이건 나의 전부가 아니야

    그래 숨이 차도 나를 넘어 서봐

    더는 바닥 따윈 두렵지 않아

    북적거리는 사람들 틈에서

    맥주거품처럼 부서져 버리지

    도대체 왜이래

    같은 실수에 약지 못한 머리

    그대들보다 모자라면 좀 어때

    그러니 나란 놈이지

    잊지 말아 부딪히는 피곤한 인생이

    때론 그게 나라는 이유야

    세상 어떤 것도 끝이란 건 없어

    겪을 아픔 따윈 내 안에 있어

    움츠렸던 날개 펴고 달려 갈거야

    이미 창공을 날을 준비는 끝났어

    눈을 감아 뜨거워진 심장을 느껴봐

    나의 꿈이 펼쳐질 세상이야

    나는 알아 끝도 없이 달려갈걸 알아

    이건 나의 전부가 아니야

    그래 숨이 차도 나를 넘어 서봐

    더는 바닥 따윈 두렵지 않아

    잊지 말아 부딪히는 피곤한 인생이

    때론 그게 나라는 이유야

    세상 어떤 것도 끝이란 건 없어

    겪을 아픔 따윈 내 안에 있어

    2010-09-21 23:56:10 補充:

    時鐘的秒針不論什麼時候都比我跑的快

    又一次被追趕~

    舊的夾克 被弄亂的頭髮 如果被世人譏笑的話

    那又怎麼樣 這樣的人就是我

    我知道 永不停止的跑下去

    但這不是我的全部

    那麼 就算氣喘吁吁也試著超越我

    再也不害怕碰壁

    在熙熙攘攘的人群的縫隙裡像啤酒泡沫一樣破碎了

    到底為什麼

    不能經歷相同失誤的頭腦 如果和你們相比笨的話 那又怎麼樣 那就是我啊~

    不要忘記 磕磕碰碰的疲憊人生

    有時 它就是我的理由

    世界沒有盡頭 我的身體裡有著磨礪過的苦痛

    展開曾經蜷縮的翅膀 飛翔吧

    我的天空已經準備好了~

    閉上眼睛 感受一下變得熱情的心臟吧

    2010-09-21 23:56:16 補充:

    我的夢想打開了世界

    我知道 永不停止的跑下去

    但這不是我的全部

    那麼就算氣喘吁吁也試著超越我

    再也不害怕碰壁

    不要忘記 磕磕碰碰的疲憊人生

    有時 它就是我的理由

    世界沒有盡頭

    我的身體裡有著磨礪過的苦痛

    參考資料: 找的, 找的, 找的
還有問題?馬上發問,尋求解答。