塵無月 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

winer winer checking dinner

請問這是賭桌常常說的話 請問意思是.......

為甚ㄇ是chenkink 不是beef 英文我懂 我問的是意義 跟含意

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Winner Winner Chicken Dinner

    The legend tells that years ago every casino in Las Vegas had a three-piece chicken dinner with a potato and a veggie for $1.79. A standard bet back then was $2, hence when you won a bet you had enough for a chicken dinner. !”

    So, the call of glorious victory rang out “Winner Winner Chicken Dinner

    這是我從美國雅虎找來的資料,這就是這句話的由來.

    很多年以前Las Vegas的賭場一盤三個雞塊加一個洋芋和蔬菜是1.79元,當時賭一把是2元,所以贏一把就買得起一盤Chicken Dinner. 所以大家都這樣喊.

    參考資料: yahoo u.s.
  • 匿名使用者
    6 年前

    * ***** http://*****/

    [電子遊戲]

    拉霸、水果盤、7PK、5PK

    [運彩遊戲]

    棒球、籃球、足球、網球、冰球、各種體育經典賽事

    [真人遊戲]

    百家樂、21點、骰寶、輪盤、牌九、三公、輪盤、翻攤、牛牛、二八杠

    [對戰遊戲]

    台灣麻將、德州撲克、骰盅吹牛、四支刀、鬥地主、十三支、二八槓、暗棋、接龍

    [彩球遊戲]

    香港六合、台灣樂透、今彩539、樂合彩、大陸時時彩、基諾彩、北京賽車、賽狗、賽馬、指數

    [優惠活動]

    1. 新舊會員儲值就送500點

    2. 真人百家樂彩金等你拿

    ***** http://*****/

    歡迎免費體驗試玩!!

    線上影片直播、正妹圖、討論區免費註冊 ~

還有問題?馬上發問,尋求解答。