promotion image of download ymail app
Promoted
阿銘 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

英文翻譯成中文!!!

我想要詢問關於國際腦性麻痺運動運動休閒協會(CP-ISRA)的成立宗旨.歷史及內容這是他的網站

http://www.cpisra.org/index.php?id=9

因為本人英文不太好請幫我解答謝謝

急!!!!

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    Vision & Mission

    遠見和 宗旨.Our Vision我們的遠見

    A world where people who have cerebral palsy or a related neurological condition have the opportunity to participate in the sport and recreational activity of their choice.

    一個世界可以讓有腦性麻痺或有相關腦神經疾病者有機會來參予他們自己選項的運動和娛樂活動.

    Our Mission我們的任務 Is to promote and develop the means by which people throughout the world can have access to opportunities for participation in sport and recreational activities. We will seek to increase the number of National Members and promote with and through them the value of sport and recreation for those with cerebral palsy or a related neurological condition. We will encourage and facilitate the organisation and running of more World, National and Regional Games.是來促進和開發全世界人們可以有機會參予運動和娛樂活動.我們會尋求增加國內的會員人數,經由他們來推廣運動和娛樂給有腦性麻痺和有相關腦神經疾病者.我們將會鼓勵也贊助舉辦和舉行更多世界性,全國性,區域性的比賽.We will continue to work within the International Paralympic movement to ensure that those we serve are not disadvantaged on the world's sporting stage. We will challenge attitudes and assumptions and will work co-operatively, with other organisations to achieve our vision.我們會繼續在國際傷殘奧運活動下來確保我們服務的人不受國際運動舞台的不公待遇.我們會向敵視和傲慢挑戰,也會和其他組織共同合作來完成我們的遠望 Our Core Values我們的核心價值觀Inclusive: Involving everyone in all that is done and by our actions promoting disabled people's involvment in sports and recreation.

    包含性:所有人參與所有的工作,以我們的行動來鼓吹殘障人的參與運動和娛樂.

    Athlete centered: Our focus will be driven by our athlete's need's and wishes.

    以運動員為中心:我們的焦點是以運動員的意願和需求為推動力.

    Partnership: Working with member nations, athletes and other agencies in pursuit of our mission.

    合作關係:與會員國,運動員和其他有關單位合作來追求我們任務的完成.

    Quality: To do things well, and always to be looking to do them better.

    品質:盡力做好事情,永遠要求做得更好.

    Openness: We will be open as possible. We will be listen, be open to change and always be open to dialogue. We will share information and make our decision-making transparent.

    公開性:我們會盡量公開.我們會聆聽,公開接受改進,永遠公開對談,分享資訊,決策透明.

    Innovative: We will always seek to identify new ways to do things

    創新:我們會不停來尋找新的方法來處理事務.

    參考資料: 自己,希望有幫助
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。