sherry_hsu 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

military court-marshal verdict

[句子]

In most places today, death penalty is reserved as punishment for premeditated murder , espionage, teason , or in a military court-marshal verdict.

[翻譯]

military court-marshal verdict.

已更新項目:

那摸..針對marshal作一個更精確的解釋.

2 個已更新項目:

【美】聯邦法院執行官; 市司法官; 警官局長; 消防隊長

. I was led into the courtroom by a marshal.

. 我由一名法院的執行官領進法庭。

Marshal有眾多之義,那我想這裡應該是指 [軍事法院的法官] 吧?

3 個已更新項目:

謝謝草原的意見

military court-marshal => 冠上 military 後, 特指"軍事法庭".

2 個解答

評分
  • chen
    Lv 7
    10 年前
    最佳解答

    military court-marshal verdict.

    軍事法院 [包括 法院律師 - 刑事軍事律師 ] 對-

    . 死刑案件需要一個一致的裁決.

    .

    In most places today, death penalty is reserved as punishment for

    . premeditated murder , espionage, teason ,

    . or in a military court-marshal verdict.

    在 大多數地方的今天,保留死刑作為懲罰蓄意謀殺,間諜活動,

    . 涉嫌人員, 或在軍事法院 對死刑案件需要一個一致的裁決

  • 十三
    Lv 4
    10 年前

    I was led into the courtroom by a marshal.=> 一名法警帶著我進入法庭.

    military court-marshal => 冠上 military 後, 特指"軍事法庭".

    這是英語習慣用法, 很難用邏輯推算.

還有問題?馬上發問,尋求解答。