promotion image of download ymail app
Promoted
Eric 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

The date for examining

有一題專利英文的考題如下:

Mark has invented an electronic stethoscope and first files a patent application

in Germany on July 15,2009. If Mark files a patent application in Taiwan for the

same invention on March 16, 2010, and if, upon filing the patent application in

Taiwan, Mark claims priority, which will the date for examining the patent

requirements in Taiwan be?

(A)July 15,2009 (B)July 16, 2009 (C) November 15,2009 (D) March 16, 2010.

考選部公布的答案是(A)July 15, 2009

我覺得有一點奇怪,The date for examining不是審查日的意思嗎?

在2009年7月15日,Mark尚未在台灣提出專利申請,如何可能2009年7月15日在台灣就開始審查?

2 個解答

評分
  • 羅莉
    Lv 7
    10 年前
    最佳解答

    the date for examining the patent requirements 並不是指審查的日期

    而是指審查其專利有效的起始日, 申請人應提出July 15, 2009在德國申請專利

    通過審核的相關書面證明文件, 以供檢查是否作為在台灣的專利回溯生效日.

    2010-10-12 09:06:58 補充:

    您翻譯的意思是正確的, 惟最後一句建議:

    「...則其應審查符合台灣專利條件的起始日為何?」

    個人淺見.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    所以依羅莉大大的解釋,我將這段英文翻譯如下:

    馬克發明了一台電子探傷器,並首先於2009年7月15日在德國申請專利.如果馬克於2010年3月16日在台灣申請相同發明之專利,並同時聲明優先權,則其在台灣的審查期間起算點是在何時?

    應該是這樣沒錯吧!?

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。