yumi 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

日文着裝体是什麼意思?

近期公司主管剛從日本參展回來,帶著一份文件回來要我幫他翻成中文,文中有一句"着装体"我一直找不到這句話的解釋用意是什麼?可以麻煩大大幫忙翻譯嗎?謝謝!!

已更新項目:

可以麻煩大大在幫我把下列句子翻成中文嗎?謝謝!

這是安全帽的使用區分

"帽体、着装体及びあごひもをもつもの"

3 個解答

評分
  • reiiam
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    着装体 ちゃくそうたい

    「着装」ちゃくそう 的意思‘

    [名](スル)1 衣服などを身につけること。

    穿著衣物的意思

    2 機械類などの本体に、付属品などをつけること。「タイヤにチェーンを―する」

    將附屬品、 零件 等裝在機器設備上的意思

    這裡"着装体"就是某東西 物品 機器等的接著的部份

    例如 舉安全帽 來說下圖的2~4項 即是着装体、就是帽子內側與頭部接著部份包含安全帽內網 頭帶 束鎖

    圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AC04797814/o/1610101410...

    2010-10-14 19:39:23 補充:

    "帽体、着装体及びあごひもをもつもの"

    整句是說明這帽子的規格 帽殻 裝戴部分 及帶扣是強化有保護作用的規格

    帽体 指帽子外殼 殼體

    着装体 如前文例子帽子內側與頭部接著部分

    あごひもをもつもの

    あご   下顎 、下巴

    ひも   繩子 、帶子

    持つもの(もつもの)持有~ (功能、特性)的東西

  • 1 0 年前

    A:着装体:中譯為 (衣服)著裝的狀態;機械(裝備)完整的狀態。============================ちゃく‐そう (着装)[名詞]1 衣服などを身につけること。2 機械類などの本体に、付属品などをつけること。例.「タイヤにチェーンを着装する」。装備をとりつけること。装着。

    2010-10-14 15:24:58 補充:

    A:着装体 (ちゃくそうたい)

    ==================================

    たい (体)【名詞】:辭典a. 身體(同からだ);樣子;體形(同かたち);體態;姿態;本體;本質 //辭典b. 一定の内容と形式をそなえて現れるかたち。//辭典c. そのものとしてのかたち。

    2010-10-14 15:34:47 補充:

    我真傻!(盲目的熱心?)發問者以簡單的「着装体」三個字,就瞎忙半天;發問者才拋出補充成像樣的題目 ....。

    2010-10-14 15:35:16 補充:

    我真傻!(盲目的熱心?)發問者以簡單的「着装体」三個字,就瞎忙半天;發問者才拋出補充成像樣的題目 ....。

    參考資料: 自己+書籍, 自己+辭典, 自己
  • 1 0 年前

    這句話ㄉ意思是;

    附加的身體

還有問題?馬上發問,尋求解答。