名式 無 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

煩請中文翻越文(給老婆)謝謝~不 用翻譯機

我不懂得甜言蜜語讓你浪漫.但是我知道你累了我給妳加油打氣.你渴了我泡茶給你喝.你餓了.我煮東西給你吃.你冷了.我把我的外衣給你穿.這就是真實的我

2 個解答

評分
  • 翱翔
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    我不懂得甜言蜜語讓你浪漫.

    anh khong biet dung loi mat ngot de em lang man

    但是我知道你累了

    nhung ma anh biet em da met

    我給妳加油打氣.

    anh ung ho em

    你渴了我泡茶給你喝.

    em khat anh cham tra cho em uong

    你餓了.

    khi em doi

    我煮東西給你吃.

    anh nau do cho em an

    你冷了.

    khi em lanh

    我把我的外衣給你穿.

    anh mang ao khoat cua anh cho em mac

    這就是真實的我

    do la su chan that cua anh

  • 1 0 年前

    翻:

    我不懂得甜言蜜語讓你浪漫.

    Tôi không biết làm thế nào để nói chuyện ngọt ngào làm cho bạn lãng mạn.

    但是我知道你累了我給妳加油打氣.

    Nhưng tôi biết bạn đang mệt mỏi bạn cổ vũ tôi.

    你渴了我泡茶給你喝.

    Bạn đang khát, bạn uống trà của tôi.

    你餓了.

    Bạn đang đói.

    我煮東西給你吃.

    Tôi nấu ăn cho bạn.

    你冷了.

    Bạn lạnh.

    我把我的外衣給你穿.

    Tôi đặt chiếc áo khoác của tôi dành cho bạn để mặc.

    這就是真實的我

    Đây là thực tế tôi

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。