sherry_hsu 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

be drawn to

Other murders are drawn to brutality as a way to escape their feelings of powerlessness and failue.

請問此段話中的be drawn to應如何說明?

圖片參考:http://imgcld.yimg.com/8/n/AD04509506/o/1510101507...

已更新項目:

謝謝Lion English 的指正

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    (你的句子有錯誤)

    Other murderers are drawn to brutality as a way to escape their feelings of powerlessness and failure.

    其他殺人者倒向了凶殘,作為一種逃避無力感和失敗感的方法。

    be drawn to 是「被~所吸引」,「倒向於~」,例如:

    Like a moth to fire, he was drawn to revolution.

    向飛蛾撲火一般,他倒向了革命。

  • 9 年前

    放任自己,而又無可奈何的被行動拖著走。

  • 匿名使用者
    9 年前

    Other murderers are drawn to brutality

    as a way to escape their feelings of powerlessness and failure.

    請問此段話中的be drawn to應如何說明?

    To be drawn to sth is to be attracted to sth.受...吸引/為...所吸引

    別的蓄意殺人犯則訴諸暴力

    以彌補其無力/無能與失敗感

還有問題?馬上發問,尋求解答。