promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

運費報價的英文

請問下列這句的英文翻譯~

"報價單上所提示的運費為所有成品一次出貨的運費,

如果成品為分批出貨的話,我們需要重新review運費價格"

謝謝~

4 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    報價單上所提示的運費為所有成品一次出貨的運費,

    如果成品為分批出貨的話,我們需要重新review運費價格The transportation fee in the quotation is for the shipment at one time for all products. If you request to deliver the goods in batches, we must review the transportation fee again.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    5 年前

    食安問題 嚴格把關

    專利手作黑糖薑母茶/薑黃茶 無防腐劑香精滿滿薑片親手現熬

    推薦給你純手工製作黑糖薑母茶,薑母茶網站

    雅虎關鍵字搜尋:『 www.黑糖薑母茶.tw 』

    薑母茶,黑糖薑母茶 

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    freight 是"貨", 所以要加 "charges"(費).

    The shipping (freight) charges stated on the invoice(quote) (用 "quotations"是錯的) is for one complete shipment only. If multiple shipments are necessary, we will reassess (review 不適合) shipping charges.

    參考資料: 洛杉磯27年
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 老登
    Lv 7
    10 年前

    "報價單上所提示的運費為所有成品一次出貨的運費,

    如果成品為分批出貨的話,我們需要重新review運費價格"

    The freight on the quotation is quoted based on one shipment for all products.

    We will have to review the freight on multiple shipments.

    希望有幫助喔!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。