(急急急)中翻英非常簡單的一句翻譯"無所不在的創造力"

中翻英非常簡單的一句翻譯

"無所不在的創造力"

5 個解答

評分
  • Kevin
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    翻譯除了字面上的考量, 更重要的是"語意"的精確傳遞."無所不在的創造力" 應該是說創造力源源不絕. 套用花旗銀行的一句廣告語很傳神:originality/inventiveness/creativity that never sleeps

  • 1 0 年前

    Kevin my biggest Nemesis, you have nailed this one, bud…XD

  • 1 0 年前

    Ubiquitous creativity

  • 1 0 年前

    哈囉~

    "無所不在的創造力"

    Creativity is everywhere.

    Creativity is ubiquitous.

    Creativity is omnipresent.

    我個人覺得第一個比較口語!!

    友問題在補充 樂義回答!!

    參考資料: 我自己
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    Creativity is everywhere.

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。