幾句英文歌詞翻譯~

We've been around the block a time or two我不自覺回想起我們交往的時光



I took some shots and fell from time to time即使我多喝了幾杯



I'm gonna lay it on the line
我今天一定要想個明白

真ㄉ很搞不懂為什麼翻譯會是這樣的意思
有人可以解釋依下ㄇ?
更新: 真的很難聯想....
3 個解答 3