leo 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

for sale 和 sold 有何不同?

請問 for sale 和 sold 是有什麼不同?可以舉例子造句嗎?感謝大家的回答!

已更新項目:

PS:感謝各位的意見,那請問為什麼 sale 前面要加 for 呢?謝謝!

3 個解答

評分
  • 楓華
    Lv 5
    9 年前
    最佳解答

    For sale:出售These fully furnished bungalows are for sale.這些裝設齊全的洋房要出售Sold out:賣完Those fully furnished bungalows have been sold out within one week這些裝設齊全的洋房在短短一個星期的時間就賣完了

    2010-10-30 17:36:00 補充:

    for=preposition(介詞)

    如果單單sale=拍賣的意思

    There is a big sale at the mall.

    那間商場有大拍賣活動。

  • 9 年前

    你好!!

    在文法上看來,sale應該是現在式,而sold則是過去式

    不過用在拍賣廣告上,for sale和sold應該是一樣的意思,但是要加(for) sale

    僅供參考

    Example:I have sold a house.

    This house is for sale.

    參考資料: me~
  • Diver
    Lv 6
    9 年前

    for sale 是要賣的東西

    Those books are for sale.

    這些書是要賣的

    on sale 是特價

    Those books are on sale.

    這些書本特價中喔

    sold是賣出去了 sold out 是賣光了

    Those books has been sold out.

    這些書被賣出去了

    2010-10-30 09:49:37 補充:

    Those應該翻譯成那些比較正確

    這些就用these

    2010-10-30 18:56:45 補充:

    for也可以翻譯成"為了"阿

    所以for sale就是為了販售阿

    這樣有幫到您嗎??

還有問題?馬上發問,尋求解答。