小朋友 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

英文翻譯(十萬火急)

一篇看不懂得國際新聞句字,希望各位幫忙翻譯...

1.China promises action on trade surplus, emissions

2.BEIJING -- China's leaders are promising to narrow its huge trade surplus and

curb surging emissions of climate-changing greenhouse gases in an ambitious

five-year plan to make its economy cleaner and more high-tech.

3.Such five-year plans are a holdover from China's era of central planning but the

ruling party still uses them to craft long-term goals for this fast-changing society.

4.might help to ease tensions with Washington and demands by some

American lawmakers to sanction Beijing. Reacting to complaints Beijing's

currency controls are adding to its trade surplus

5.The Senate is due to take up the measure later.

6.leaders to steer rapid economic growth to a more sustainable level and focus

on making the energy- and resource-hungry economy more efficient and spread prosperity to the rural and urban poor.

7.Narrowing the yawning, politically volatile wealth gap between an elite who

have benefited most from three decades of economic reform and the country's

poor majority is a key issue for the ruling party.

8.though the reports Thursday gave no indication of movement on demands by

Washington and other governments for China

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1.China promises action on trade surplus, emissions

    1.中國許諾對贸易顺差,放射的行動

    2.BEIJING -- China's leaders are promising to narrow its huge trade surplus and

    curb surging emissions of climate-changing greenhouse gases in an ambitious

    five-year plan to make its economy cleaner and more high-tech.

    2.BEIJING -- China' s領導是有為的使它巨大的贸易顺差狹窄和遏制氣候改變的温室气体湧起的放射在一個雄心勃勃的五年计划的做它的經濟擦淨劑和更加高技術。

    3.Such five-year plans are a holdover from China's era of central planning but the

    ruling party still uses them to craft long-term goals for this fast-changing society.

    3.Such五年计划是從China'的一件遺物; 中央計劃,但是执政党s時代仍然使用他們製作這個快速變化的社會的長期目標。

    4.might help to ease tensions with Washington and demands by some

    American lawmakers to sanction Beijing. Reacting to complaints Beijing's

    currency controls are adding to its trade surplus

    4.might緩和與華盛頓的緊張和要求的幫助由一些 認可北京的美國立法委員。 起反應對怨言Beijing' s货币控制增加到它的贸易顺差

    5.The Senate is due to take up the measure later.

    5.The參議院就该佔去后措施。

    6.leaders to steer rapid economic growth to a more sustainable level and focus

    on making the energy- and resource-hungry economy more efficient and spread prosperity to the rural and urban poor.

    操縱迅速经济增長的6.leaders對一個更加能承受的水平和焦點在做對農村和都市贫穷的更加高效率能量和資源飢餓的經濟和被傳播的繁榮。

    7.Narrowing the yawning, politically volatile wealth gap between an elite who

    have benefited most from three decades of economic reform and the country's

    poor majority is a key issue for the ruling party.

    從三十年经济改革和country'有益於多數的7.Narrowing打呵欠,政治上精華之间的揮發性財富空白; s可怜的多数是执政党的一個主要问题。

    8.though the reports Thursday gave no indication of movement on demands by

    Washington and other governments for China

    8.though報告星期四沒有由華盛頓給運動的指示在要求和其他政府的中國的

還有問題?馬上發問,尋求解答。