April 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

請英文高手幫我翻譯這句!! 謝謝

Many of the Roma still live in small family groups, away from towns and cities and modernization ,and will regularly move from place to place . Some of the Roma have given up their old nomadic life style and have settled down in cities and towns. 謝謝!!

5 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    Many of the Roma still live in small family groups, away from towns and cities and modernization ,and will regularly move from place to place . Some of the Roma have given up their old nomadic life style and have settled down in cities and towns. 許多Roma人仍然以小家庭群居方式生活在一起,與城市和現代化設施保持距離,而且會定期的移處而居.當中有一些Roma人已經放棄他們舊式流浪式生活而定居在城市之中.

    希望有幫助.

    參考資料: self
  • 匿名使用者
    10 年前

    許多羅馬活在小家庭小組,遠離城镇和現代化,和到處將通常移動。 某些羅馬放弃了他們的老遊牧生活方式和在城市和鎮定居了。

    參考資料: 翻譯機
  • 10 年前

    原文 :

    Many of the Roma still live in small family groups, away from towns and cities and modernization ,and will regularly move from place to place . Some of the Roma have given up their old nomadic life style and have settled down in cities and towns.

    翻譯 :

    許多羅馬人仍然生活在家庭小團體,遠離城鎮和現代化建設,將定期從一個地方移動到的地方。一些羅馬人放棄了游牧的生活方式和舊落戶城鎮。

    希望有幫助到你 :)

    參考資料: me
  • 璇妞
    Lv 5
    10 年前

    許多羅馬人仍然生活在家庭小團體,遠離城鎮和現代化建設,將定期從一個地方移動到的地方。一些羅馬人放棄了游牧的生活方式和舊落戶城鎮

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 翻譯因該

    如下

    許多羅姆人仍然生活在家庭小團體,遠離城鎮和現代化建設,將定期從一個地方移動到的地方。一些羅姆人放棄了游牧的生活方式和舊落戶城鎮

還有問題?馬上發問,尋求解答。