匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

(急)請求國外業務或國貿高手解答~國外客人所需報關文件

以下是國外客人傳來的Documents Requirements,請各位國外業務或國貿高手幫幫忙替我解答,

3 sets of original invoice and packing list(三份正本嗎?還是一正兩副共三張?)

-Original invoice & Packing list must be printed out (not photo copy nor fax) under company's letter head with chop/ stamp and signature

-Original invoice & Packing list must show clear & complete address, phone & fax no. of Vendor.

-Date of the Invoice and Packing list must be Earlier than the Bill of Lading's date.

-No. of Package & Gross Weight on Packing List must match with the ones stated on Bill of Lading.

3 sets of original Bill of Lading + Copy Non Negotiable in Triplicate(三正三副??)

Or Surrendered B/L Telex Release is also Acceptable

-Desciption of goods in the B/L must be mentioned Each Item of our order (5 items only)

The above original documents must be sent by courier service (DHL, TNT, FEDEX…) to our address as above upon vessel departure.(ETD前將文件寄出?)

主要是想知道客人要的文件是幾正幾副? 因為今天就要報關了,所以很急,請各位幫幫忙先回答我括號內的主要問題。

(其他客人交代要注意的事項如果知道也可以先告訴我)

很急,所以最佳解答贈15點喔!Thanks a lot!

2 個解答

評分
  • 初三
    Lv 5
    9 年前
    最佳解答

    以下是有國貿實戰經驗的專業人士解答.

    先讓你知道 UCP600 第17條的規定...

    ...信用狀要求提示單據副本, 則提示正本或副本皆被允許...

    所以若信用狀中要求提示副本, 你卻提示正本是可以被接受的,

    因此, 你若真的看不懂幾正幾副, 就都給正本, 也O.K.啦! ...鬆口氣了吧 ^.^

    3 sets of original invoice and packing list(三份正本嗎?還是一正兩副共三張?)

    Ans.: 三份正本發票和包裝單.

    (提示: 下次你拿到單據時, 請注意看其浮水印, 正本的浮水印是 ORIGINAL, 副本的浮水印 COPY,... 這樣你就會分正副本了吧!)

    -Original invoice & Packing list must be printed out (not photo copy nor fax) under company's letter head with chop/ stamp and signature

    Ans.: 正本發票和包裝單之箋頭須有(賣方)公司之資料, 且要有簽章.

    (not photo copy nor fax)...只是強調發票和包裝單須是正本的正式文件...很無聊吧!

    -Original invoice & Packing list must show clear & complete address, phone & fax no. of Vendor.

    Ans.: 正本發票和包裝單須清楚且完整註明賣方之地址 & 電話號碼 & 傳真號碼.

    3 sets of original Bill of Lading + Copy Non Negotiable in Triplicate(三正三副??) Or Surrendered B/L Telex Release is also Acceptable

    Ans.: 3份正本提單 和 3分副本提單. 或 電放提單也可.

    (提示: 下次你拿到提單時, 注意看副本的浮水印是 Copy Non Negotiable, 電放提單浮水印是 SURRENDERED 或 TELEX RELEASE. "in Triplicate" 是 1份正本 2份副本 之意, 但全套提單必定是3份正本, 所以別理 in Triplicate...)

    Date of the Invoice and Packing list must be Earlier than the Bill of Lading's date.

    Ans.: 發票和包裝單之日期須早於提單日期.

    -No. of Package & Gross Weight on Packing List must match with the ones stated on Bill of Lading.

    Ans.: 包裝單之 毛重 & 包裝資料 的數值須和提單相同.

    -Desciption of goods in the B/L must be mentioned Each Item of our order (5 items only)

    Ans.: 提單上須有我方(即 買方)訂購之每項商品(只有5項)描述.

    The above original documents must be sent by courier service (DHL, TNT, FEDEX…) to our address as above upon vessel departure.(ETD前將文件寄出?)

    Ans.: 以上正本文件須在商品出航時用快遞(如:DHL, TNT, FEDEX...)寄出.

    (提示: 不可能是在ETD前將文件寄出, 因為提單資料要等出航後才全完備也才能拿到. 且 ... as ... 是"當(時)"的意思.)

    2010-11-04 19:37:49 補充:

    還有...

    有些報關行在製作單據時, 是正副本一起製成的(因為套印的原故), 所以當客戶只要求正本時, 多個副本夾在後面, 其實是沒關係的, 但如果你想將副本留下來做紀念, 我也沒意見啦!

    提單不是報關行製作的哦! 提單是在商品出航後, 由船公司或forwarder製作的哦!

    2010-11-04 19:43:55 補充:

    哇列 ~

    我將 3"份"副本提單 打成 3"分"副本提單

    ...歹勢...是 3"份" 才對哦!

    2010-11-04 20:14:26 補充:

    ...不是每家報關行製作的單據都用浮水印分正副本哦!

    2010-11-04 20:15:54 補充:

    有些只在單據的某個角落註明正副本.

    參考資料: 社會大學 國貿系 :P
  • 9 年前

    3 sets of original invoice and packing list 3 份原始的(正本)發票和裝箱清單;(題意沒有說要副本)

    -Original invoice & Packing list must be printed out (not photo copy nor fax) under company's letter head with chop/ stamp and signature原始發票和裝箱清單必須使用公司的信紙印出(不可影印或傳真)

    -Original invoice & Packing list must show clear & complete address, phone & fax no. of Vendor. 原始發票和裝箱清單必須清晰顯示,以及供應商的完整地址、 電話和傳真號碼。

    -Date of the Invoice and Packing list must be earlier than the Bill of Lading's date.發票和裝箱清單的日期必須早于提單的日期。

    -No. of Package & Gross Weight on Packing List must match with the ones stated on Bill of Lading. 裝箱清單上的箱數和毛重必須與提單上宣稱的一致。

    3 sets of original Bill of Lading + Copy Non Negotiable in Triplicate(三正三副??) 3 組的原始提單 + 複製非流通(非轉讓的)三份(no negotiable: 不可議價? 非轉讓的? 非流通的? 要妳自己判斷)

    Or Surrendered B/L Telex Release is also acceptable或交出提單傳真版也是可接受

    -Description of goods in the B/L must be mentioned Each Item of our order (5 items only) 在該提單的貨物描述,必須提及我們的訂單的每一個細目 (只有5 項)

    The above original documents must be sent by courier service (DHL, TNT, FEDEX…) to our address as above upon vessel departure. 上述的原始檔必須以快遞服務(DHL、 TNT、 FEDEX…)在船隻離開時寄送到上述我們的地址。(雖然是說船隻離開時,但為了安全起見應該就要把原使檔案寄到所以ETD前是正確的)

還有問題?馬上發問,尋求解答。