靖惠 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

幫我翻譯這句 力學的 英文

以物理or力學 的角度幫我翻譯這句話

stress value where additional strain occurs without an increase in stress

已更新項目:

還有這句

Offset yield strength- the stress required to produce an allowable amount of permanent strain

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    以物理or力學 的角度幫我翻譯這句話

    stress value where additional strain occurs without an increase in stress

    這句話不完整,在前面增加【The upper yeild strength can be defined as the 】讓它成為一個完整的句子。

    【The upper yeild strength can be defined as the 】stress value where additional strain occurs without an increase in stress.

    【上降伏强度可定義為】一應力值在該處產生應變而應力並不增加。

    ----------------------------------------------------------------------

    還有這句

    Offset yield strength ------ the stress required to produce an allowable amount of permanent strain

    偏移降伏强度 ------ 產生一可允許的永久應變量所需的應力。

    ---------------------------------------------------------------------

    譯註:

    屈服强度 = 降伏强度

    偏移屈服强度 = 偏移 降伏强度

    2010-11-06 17:15:28 補充:

    抱歉,漏了 additional ,額外。

    更正如下:

    【The upper yeild strength can be defined as the 】stress value where additional strain occurs without an increase in stress.

    【上降伏强度可定義為】一應力值該處可產生額外應變而並不增加其應力。

    2010-11-06 17:15:51 補充:

    【上降伏强度可定義為】一應力值該處可產生額外應變而其應力並不增加。

  • 雲凍
    Lv 6
    10 年前

    Offset yield strength 通常用於沒有明顯降伏點的材料,一般預設的永久應變量(塑性變形)是0.2%。

  • 10 年前

    stress value where additional strain occurs without an increase in stress

    應力值,其中沒有出現額外的壓力增加壓力

    Offset yield strength- the stress required to produce an allowable amount of permanent strain

    膠印屈服強度的應力以產生允許量的永久應變

還有問題?馬上發問,尋求解答。