promotion image of download ymail app
Promoted

瑞士健保 翻譯的問題

which is effectively a ‘gatekeeper’ model similar to that inthe NHS – and ‘TELMED’, where individuals must contact an information linebefore visiting a physician.xxxii有效的守門員模式,像是國民保健服務(NHS)及TELMED ,在去看醫師前個人必須先訪談一些資料上述的〝TELMED〞的原文和中文是什麼意思?可以麻煩知道的人,跟我說一下嗎?

2 個解答

評分
  • 雲凍
    Lv 6
    10 年前
    最佳解答

    which is effectively a ‘gatekeeper’ model similar to that inthe NHS – and ‘TELMED’, where individuals must contact an information linebefore visiting a physician.xxxii

    實際上類似於國家健康局(National Health Service)--與'遠距醫療'裡的'守門員'模式,在這系統裡個人在造訪physician.xxxii之前必須先打資訊專線

    PS:

    NHS –和TELMED應該都是一種資訊系統或者軟體等,NHS –後面通常還有編號或者分頁(NHS--XXX),而TELMED作為系統或者軟體的名稱所以大寫。其意義應該指的是telemedicine"遠距醫療"或稱"電子醫藥"。

    參考資料: Frozen Clouds
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    10 年前

    which is effectively a ‘gatekeeper’ modelsimilar to that in the NHS – and ‘TELMED’, where individuals must contact aninformation line before visiting a physician. Telmed (telephone-medicine)

    是美國ㄧ種預錄好的電話諮詢系統爲民眾解答一些醫療問題。 Tel-Med was a free medical help-lineservice of the organization, offering pre-recorded messages in answer to a widevariety of basic medical questions.當初於1972年於美國加州實施,現已實施於全國:http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC127173... 參考看看

    2010-11-07 09:37:13 補充:

    這兩者不同請再斟酌看看

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。