幫忙翻譯喔 拜託 今天要>"

1.Rear brake drum out of round of disc brake rotor gas exessive thickness variation

2.Air in brake lines

3.Power brake booster runout

4.Contaminated brake shoe linings

5.lnoperative proportioning valve

6.ABS EBD not functioning

7.lmproper power brake booster assist

8.Brake lamp switch out of adjustment

9.Brake pedal binding

10.Obstruction in pedal linkage

11.Power Brake Booster not allowing pedal to retum completely

12.Forzen brake caliper piston

13.Contaminated brake shoe lining

14.Pinched brake lines

15.Leaking piston seal

16.Suspension problem

17.Rear brakes out of adjustment

3 個解答

評分
  • 9 年前
    最佳解答

    1.Rear brake drum out of round of disc brake rotor gas exessive thickness variation

    後制動鼓圓了盤式制動器轉子氣體 exessive厚度變化

    2.Air in brake lines

    空氣制動管路

    3.Power brake booster runout

    電力制動助力器跳動

    4.Contaminated brake shoe linings

    制動蹄片污染

    5.lnoperative proportioning valve

    lnoperative比例閥

    6.ABS EBD not functioning

    ABS的開機片不能正常工作

    7.lmproper power brake booster assist

    lmproper電力制動助力器協助

    8.Brake lamp switch out of adjustment

    剎車燈開關進行調整

    9.Brake pedal binding

    剎車踏板結合

    10.Obstruction in pedal linkage

    梗阻踏板聯動

    11.Power Brake Booster not allowing pedal to retum completely

    電力制動助力器不允許踏板完全retum

    12.Forzen brake caliper piston

    Forzen制動鉗活塞

    13.Contaminated brake shoe lining

    制動蹄襯污染

    14.Pinched brake lines

    捏剎車線

    15.Leaking piston seal

    活塞密封洩漏

    16.Suspension problem

    懸架問題

    17.Rear brakes out of adjustment

    後制動器進行調整

  • 9 年前

    我是第一次回答翻譯類問題,翻得不好的話請見諒。

    我查了一下,這些句子好像都跟機汽車的煞車有關。

    因為時間關係,我只翻了一部份,請參考。

    1.Rear brake drum out of round of disc brake rotor gas exessive thickness variation

    *不好意思,我不太了解這句話的意思。我只查到brake drum是煞車鼓的意思。

    2.Air in brake lines(煞車油管中的空氣)【汽車】

    *一般車輛的煞車系統是油壓煞車系統,若煞車油太久未換,在長途下坡或高速 煞車時,老化的煞車液因沸點降低、過熱沸騰就成為氣泡,這些氣泡或空氣很容易造成煞車不良甚至煞車失靈。

    來源:http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=214&t=10...

    3.Power brake booster runout

    *Power brake booster指的應該是動力推進器,但詳細資料不明,不好意思。

    4.Contaminated brake shoe linings(磨損的來令片)【機車】

    *目前一般來令片的材質大多是由石綿、玻璃、合成纖維、黏著劑與少量的金屬粒子,或是經高溫高壓鑄成的金屬物質所組成,而更好更高性能的來令片則會使用陶瓷、碳纖維(Carbon)及較多金屬等材料,以達到耐高溫、抗熱衰竭、高摩擦力的功效讓煞車效果更佳,不過這也會讓煞車碟盤的磨損加快。

    來令片每過一段時間就要更換,以免影響煞車效果。

    另外,來令片其實和我們常說的蹄片是相同的東西。

    來源:http://chinese.autoblog.com/2010/01/22/brake-syste...

    5.Inoperative proportioning valve

    *似乎是指活塞方面有問題。

    6.ABS EBD not functioning(ABS失靈)

    *ABS就是中文裡的「防鎖死煞車系統」,而EBD則是將ABS的功能再加強的一個系統。ABS失靈極有可能會嚴重影響煞車。

    7.lmproper power brake booster assist

    *不好意思,我只查出brake booster是汽車的制動助力器。其實制動系統和煞車系統似乎是同一個意思。

    8.Brake lamp switch out of adjustment(煞車燈開關失靈)

    *煞車燈開關壞掉的原因大致來說可以分成兩種。第一,這是個電子零件,它一定有它的壽命。你每踩一次煞車,它就通電一次,裡面的ic板跟作用的白金璧腳就會有磨損。當它到一定壽命時就會壞掉。第二,一般我們在開冷氣的情況下都會吹中間跟腳下,讓全部的冷氣都可以吹到全身。但因為冷氣冷的關係,會導致裡面的ic板產生水氣,而導致煞車燈開關壞掉的現象。

    來源:http://tw.myblog.yahoo.com/a77777750/article?mid=5... 

    2010-11-10 21:52:38 補充:

    9.Brake pedal binding(煞車踏板踩不下去)

    *應該是這樣翻譯沒錯。煞車踏板踩不下去有一部份是專業問題,另外一部份是有東西(鞋子、瓶罐等)滾到煞車踏板底下的緣故。

    10.Obstruction in pedal linkage(煞車連動機構問題)

    *煞車連動機構是任意煞前或後輪,即可兩輪同時煞車,讓車輛在煞車時保持穩定。

    11.Power Brake Booster not allowing pedal to retum completely

    *不好意思,在第七題說過brake booster是制動助力器,似乎也叫煞車助力器。所以這一句大概也是在說煞車系統的問題。

    2010-11-10 21:54:07 補充:

    12.Forzen brake caliper piston(制動鉗活塞咬死)【機車】

    *似乎會導致真空泵故障,進而產生煞車問題。

    來源:http://www.taipei100.com/xspace/?uid-1436-action-v...

    13.Contaminated brake shoe lining

    *這一題和第四題除了lining後面多了個s外,似乎沒有差別,因此這題我有疑問。

    我暫時把它和第四題翻成同一個意思。

    14.Pinched brake lines

    *抱歉,找不到正確的資料。brake line指的是煞車油管。第二題有提到。

    2010-11-10 21:55:52 補充:

    不好意思要發到意見這裡,因為知識+很擾人,一直說我超過字數限制(摔筆)。

    15.Leaking piston seal(活塞穿孔)【機車】

    *不好意思,活塞穿孔原因非常多,因此在這裡只翻出意思,不做解釋。

    16.Suspension problem(懸吊系統問題)【汽車】

    *汽車的懸吊系統包含了:剎車、避震、轉向、傳動四大部份。

    懸吊系統包含很多東西,因此不另解釋。

    來源:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    2010-11-10 21:56:03 補充:

    17.Rear brakes out of adjustment(後煞車失靈)

    *機汽車都有後煞車問題的資料,在此不另解釋。

    因為我對工科的東西不太了解,花了一晚上在找資料,勉強翻譯出一部份。

    若有錯誤,敬請不吝指正。

    另外在此推薦一個網站:

    http://www.cibo.cn/(詞博詞典,雖然是簡體,但查一些專有名詞還挺管用的) 

    參考資料: 我的腦漿和萬能的google大神。n詞酷、顏式美語、詞博詞典(此三均為網路詞典), 我的腦漿和萬能的google大神。n詞酷、顏氏美語、詞博詞典(此三均為網路詞典), 我的腦漿和萬能的google大神。n詞酷、顏氏美語、詞博詞典(此三均為網路詞典)
  • 9 年前

    1.Rear brake drum out of round of disc brake rotor gas exessive thickness variation

    後制動鼓圓了盤式制動器轉子氣體 exessive厚度變化

    2.Air in brake lines

    空氣制動管路

    3.Power brake booster runout

    電力制動助力器跳動

    4.Contaminated brake shoe linings

    制動蹄片污染

    5.lnoperative proportioning valve

    lnoperative比例閥

    6.ABS EBD not functioning

    ABS的開機片不能正常工作

    7.lmproper power brake booster assist

    lmproper電力制動助力器協助

    8.Brake lamp switch out of adjustment

    剎車燈開關進行調整

    9.Brake pedal binding

    剎車踏板結合

    10.Obstruction in pedal linkage

    梗阻踏板聯動

    11.Power Brake Booster not allowing pedal to retum completely

    電力制動助力器不允許踏板完全retum

    12.Forzen brake caliper piston

    Forzen制動鉗活塞

    13.Contaminated brake shoe lining

    制動蹄襯污染

    14.Pinched brake lines

    捏剎車線

    15.Leaking piston seal

    活塞密封洩漏

    16.Suspension problem

    懸架問題

    17.Rear brakes out of adjustment

    後制動器進行調整

    參考資料: yahoo翻譯字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。