promotion image of download ymail app
Promoted
匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 10 年前

請幫我把一首英文歌翻譯成中文

There's only one truth if you say still I'm dreaming

You're acting in a play you call your life

The sketch of flowers on paper can you smell them?

Well, I would rather bloom for eternity

Don't talk to me

I'm gonna suck and drink your life right from you

No life in me

I've got no time for changeless things and useless things

Which one's the real face of the sky,day or night?

How do you think?

Uh... I suppose it's both

It's contradicting the nature of existence

It's somewhere I must go without delay

Good bye my sunshine

Good bye my darkest days

Cause I have just wasted my life away

I'm more dead than alive

HelloI'm gonna suck and drink your life right from you

Don't come near me

Now it is time to recognize when you're crossed the bar

I am dead

請問可以幫我把這首歌翻成中文嗎?謝謝

已更新項目:

可以翻譯的更順一點嗎??希望不是用翻譯機翻譯

2 個解答

評分
  • 最佳解答

    天國へようこそ(歡迎來到天國)

    如果你說我依然在夢境中

    那隻有一個真相

    你正在演出一場叫做人生的戲

    那些紙上素描出的鮮花

    正在呼喚你來聞

    那麼 那我將永恆盛開

    別告訴我

    我正在吞噬你的生命

    我已沒有時間

    去改變什麼 沒有的事物

    夜晚和白晝

    哪個才是天空的真面目

    問我怎麼想?呃,我想都是吧

    不可否認 這是自然界的存在

    無法再遲疑

    我必須去某個地方

    再見了 陽光

    再見了 漆黑的夜晚

    因為我正在浪費自己的生命

    我生不如死

    你好

    我正在吞噬你的生命

    別靠近我

    現在正是時候去發現

    當你越過那個場所

    我死了

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    這裡只有一個真理,如果你說我依然在做夢

    你表現出戲中的你打電話給你的生活

    花的素描紙你能聞到嗎?

    嗯,我寧願永遠綻放

    別跟我

    我要吸喝你從你的生命權

    我沒有生活

    我有沒有時間不變的東西,沒用的東西

    哪一個是真正的面對天空,無論白天還是晚上?

    你怎麼看?

    嗯...我想這既是

    它的存在矛盾的性質

    這是什麼地方,我必須毫不拖延地走

    再見我的陽光

    再見了我最黑暗的日子

    因為我已經浪費了我的生命

    我更半死不活

    哈囉 我要吸喝你從你的生命權

    不要靠近我

    現在是時候承認當你跨過欄

    我死了

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。