綠茶 發問時間: 社會與文化語言 · 9 年前

誰能幫翻成中文>"

Mine: Toby.

Sparks Fly: Portland Oregon.

Back to December: Tay.

Speak Now: You always regret what you don't say.

Dear John: I Loved you from the very first day.

Mean: I thought you got me.

The Story of Us: CMT Awards.

Never Grow Up: I moved out in July.

Enchanted: Adam.

Better Than Revenge: You thought I would forget.

Innocent: Life is full of little interruptions.

Haunted: Still to this day.

Last Kiss: Forever and always.

Long Live: For you

1 個解答

評分
  • 1314
    Lv 6
    9 年前
    最佳解答

    Mine: Toby

    我的名字:Toby.

    Sparks Fly: Portland Oregon.

    火花飛濺:俄勒岡州波特蘭

    'Back to December: Tay.

    回到12月:Tay

    Speak Now: You always regret what you don't say.

    現在就說:你總是後悔你想說卻沒說出口的話

    Dear John: I Loved you from the very first day.

    離別情人:我愛你打從頭一次見面

    Mean: I thought you got me

    意思:我想你懂我意思.

    The Story of Us: CMT Awards.

    我們的故事:美國鄉村音樂協會獎

    Never Grow Up: I moved out in July.

    從未長大:我7月搬走

    Enchanted: Adam.

    迷戀了:亞當

    Better Than Revenge: You thought I would forget.

    比復仇好:你認為我會忘記

    Innocent: Life is full of little interruptions.

    無辜者:人生充滿小阻礙

    Haunted: Still to this day.

    心事:至今仍存在

    Last Kiss: Forever and always.

    最後親吻:一直到永遠

    Long Live: For you

    海枯石爛:為了你

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。