Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。
(英文) Due to 問題
原文:『 Due to the extreme pressure, I have had several sleepless nights. 』
問題1: Due to 是片語嗎?意思是?
問題2: 在此句中 Due 的意思是?
3 個解答
- 1 0 年前最佳解答
這一整句的意思是:由於極度的壓力,我已經失眠了好幾天了
其中due to是一個片語,意思是"因為,由於"
相當於"because of"、"on account of"、"owing to"、"thanks to"、"in virtue of"、"as a result of".....等。
而他們和because不同的是,because後面的原因是以一個句子表達,而上述的片語的原因是以名詞或動名詞表達,例如:
1.Because of/Due to/On account of/Owing to/Thanks to/In virtue of/As a result of the heavy rain, the baseball match was cancelled.
因為大雨,棒球比賽被取消
2.Because it rains too heavily, the baseball match is cancelled.
因為雨下的太大,棒球比賽被取消
這個兩個例句中就可看出二用法的不同
參考資料: 自己 - travelpaLv 71 0 年前
嚴謹的英文不同意句首以Due to 開始,並建議改為 owing to。
因為Due to 是形容詞,必須跟在 be動詞之後。
網路上的相關討論資料很多。