Yahoo奇摩知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東部時間) 終止服務。自 2021 年 4 月 20 日 (美國東部時間) 起,Yahoo奇摩知識+ 網站將會轉為唯讀模式。其他 Yahoo奇摩產品與服務或您的 Yahoo奇摩帳號都不會受影響。如需關於 Yahoo奇摩知識+ 停止服務以及下載您個人資料的資訊,請參閱說明網頁。

匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

could it be kind of love翻譯?

could it be kind of love?

是什麼意思 ?

7 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    這種沒前後文的句子意思不是很明確.

    Could it be 是" 它可能是.....嗎?

    kind of: "有一點"的意思. 例如有人問你: Do you like seafood?你喜歡海鮮嗎?,你說: kind of. "有一點"

    所以整具合起來可以翻為:

    這可能有一點愛的意思嗎?

    希望有幫助

    參考資料: jim
  • 1 0 年前

    我喜歡Jim的答案...非常仔細!

    此句應該是 :

    Could it be "a" kind of love?

  • 它可能的愛嗎?

    選我唷^^

    參考資料: ..
  • 1 0 年前

    它能是有點兒愛?

    記得~選我哦!

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    那算是愛意的表現嗎?

    參考資料: 5
  • 難道是一種愛?

    摁 這樣!

  • 1 0 年前

    它可能愛的很親切嗎?

還有問題?馬上發問,尋求解答。