promotion image of download ymail app
Promoted
語嫣 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

中翻英一句:縱使我們分隔兩地~~ 獻上20點

中翻英一句: 縱使我們分隔兩地,在台北的我仍然會不斷的為你加油!

已更新項目:

非常謝謝兩位熱心的回答

4 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    版大您好:

    請容Evil Panda 協助您吧!

    縱使我們分隔兩地,在台北的我仍然會不斷的為你加油!

    Though we may be separated by space, I shall keep on cheering for you in Taipei!

    希望有幫到您...

    靈活中翻英

    參考資料: Evil Panda formerly known as the Panda
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    Despite the great distance between us, I'm cheering for you, here in Taipei.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Even if we separate two lands, I in Taipei will still constantly cheer you.

    參考資料: 無敵翻譯 和 自己 囉!
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    Even though we separate two places, what will be still unceasing in Taibei's I was you refuels!

    參考資料: yahoo字典
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。